A
download es.po
Language: NonCode
LOC: 0
Project Info
Gimp Plug-ins CVS(gimp-plug-ins)
Server: SourceForge
Type: cvs
...‑ins\gimp‑plug‑ins\gimp\po\
   .cvsignore
   ca.po
   cs.po
   da.po
   de.po
   en_GB.po
   es.po
   fi.po
   fr.po
   ga.po
   gl.po
   hu.po
   it.po
   ja.po
   ko.po
   makefile.cygwin
   nl.po
   no.po
   pl.po
   POTFILES.in
   pt_BR.po
   README.tools
   ru.po
   sk.po
   sv.po
   uk.po
   update.pl
   update.sh

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
# This is the Spanish locale definition for Gimp.
#
# ste es el fichero con los mensajes en espaol de Gimp
# (seccin principal) Preguntas, consejos y correcciones 
# _constructivas_ son bienvenidos.
#
# Copyright (C) 1998-2000 Free Software Foundation, Inc.
# Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-21 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-28 01:24+02:00\n"
"Last-Translator: Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"\n"

#: app/about_dialog.c:135
msgid "About the GIMP"
msgstr "Acerca de GIMP"

#. this is a font, provide only one single font definition
#: app/about_dialog.c:197
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"

#: app/about_dialog.c:207
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr "Versin %s realizada por"

#: app/about_dialog.c:257
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "Por favor, vea http://www.gimp.org para informarse"

#: app/airbrush.c:141 app/convolve.c:154 app/smudge.c:117
msgid "Rate:"
msgstr "Tasa:"

#: app/airbrush.c:154 modules/colorsel_water.c:691
msgid "Pressure:"
msgstr "Presin:"

#. this is a font, provide only one single font definition
#: app/app_procs.c:267
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"

#: app/app_procs.c:278 app/app_procs.c:280 app/interface.c:558
msgid "The GIMP"
msgstr "Gimp"

#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions
#: app/app_procs.c:285
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"

#: app/app_procs.c:302 app/app_procs.c:304
msgid "brought to you by"
msgstr "realizado por"

#: app/app_procs.c:373
msgid "GIMP Startup"
msgstr "Inicio de GIMP"

#: app/app_procs.c:489 app/gimprc.c:452
#, c-format
msgid "parsing \"%s\"\n"
msgstr "analizando \"%s\"\n"

#. initialize the xcf file format routines
#: app/app_procs.c:551
msgid "Looking for data files"
msgstr "Buscando ficheros de datos"

#: app/app_procs.c:551
msgid "Parasites"
msgstr "Paritos"

#. initialize  the global parasite table
#: app/app_procs.c:553 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2485
msgid "Brushes"
msgstr "Brochas"

#. initialize the list of gimp brushes
#: app/app_procs.c:555 app/internal_procs.c:140 app/preferences_dialog.c:2493
msgid "Patterns"
msgstr "Patrones"

#. initialize the list of gimp patterns
#: app/app_procs.c:557 app/preferences_dialog.c:2497
msgid "Palettes"
msgstr "Paletas"

#. initialize the list of gimp palettes
#: app/app_procs.c:559 app/internal_procs.c:104 app/preferences_dialog.c:2501
msgid "Gradients"
msgstr "Gradientes"

#: app/app_procs.c:749
msgid "Really Quit?"
msgstr "De veras quiere salir?"

#: app/app_procs.c:753
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
"Quit the GIMP?"
msgstr ""
"Algunos ficheros no se guardaron.\n"
"\n"
"Salir de GIMP?"

#: app/app_procs.c:754
msgid "Quit"
msgstr "Salir"

#. the cancel button
#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:218 app/channel_ops.c:93
#: app/channels_dialog.c:2502 app/channels_dialog.c:2665
#: app/color_balance.c:275 app/color_notebook.c:126 app/convert.c:506
#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:357
#: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimphelp.c:196
#: app/gimpprogress.c:112 app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768
#: app/gradient.c:4840 app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374
#: app/interface.c:1039 app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666
#: app/layers_dialog.c:3761 app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:341
#: app/palette.c:1818 app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1457
#: app/qmask.c:278 app/resize.c:194 app/resize.c:1324 app/threshold.c:275
#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1191 modules/cdisplay_gamma.c:332
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:325
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: app/bezier_select.c:476
msgid "Bezier path already closed."
msgstr "El camino Bzier ya est cerrado"

#: app/bezier_select.c:497
msgid "Corrupt curve"
msgstr "Curva daada"

#: app/bezier_select.c:2995
msgid "Curve not closed!"
msgstr "Curva no cerrada!"

#: app/bezier_select.c:3282 app/gimage_mask.c:620
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr "Fall la operacin de Pincel "

#: app/blend.c:294
msgid "Offset:"
msgstr "Deslizar:"

#: app/blend.c:305
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "Frente a Fondo (RGB)"

#: app/blend.c:306
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "Frente a Fondo (HSV)"

#: app/blend.c:307
msgid "FG to Transparent"
msgstr "Frente a Transparente"

#: app/blend.c:308
msgid "Custom Gradient"
msgstr "Gradiente personalizado"

#: app/blend.c:312
msgid "Blend:"
msgstr "Gradiente:"

#: app/blend.c:320 app/gradient.c:532 app/preferences_dialog.c:2225
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"

#: app/blend.c:321
msgid "Bi-Linear"
msgstr "Bi-lineal"

#: app/blend.c:322
msgid "Radial"
msgstr "Radial"

#: app/blend.c:323
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: app/blend.c:324
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "Cnica (simtrica)"

#: app/blend.c:325
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "Cnica (asimtrica)"

#: app/blend.c:326
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr "Seguir la forma (angular)"

#: app/blend.c:327
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr "Seguir la forma (esfrica)"

# //R Qu es esto de DIMPLED?
#: app/blend.c:328
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr "Seguir la forma (dimpled)"

#: app/blend.c:329
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr "Espiral (sentido horario)"

#: app/blend.c:330
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr "Espiral (sentido antihorario)"

#: app/blend.c:334
msgid "Gradient:"
msgstr "Gradiente:"

#: app/blend.c:342 app/by_color_select.c:844 app/preferences_dialog.c:1812
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: app/blend.c:343
msgid "Sawtooth Wave"
msgstr "Onda de diente de sierra"

#: app/blend.c:344
msgid "Triangular Wave"
msgstr "Onda triangular"

#: app/blend.c:348
msgid "Repeat:"
msgstr "Repetir:"

#: app/blend.c:367
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr "Supermuestreo adaptativo"

#: app/blend.c:395
msgid "Max Depth:"
msgstr "Profundidad mxima:"

#: app/blend.c:408 app/bucket_fill.c:135 app/tool_options.c:285
msgid "Threshold:"
msgstr "Umbral:"

#: app/blend.c:435
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "Gradiente: No vlido para imgenes indexadas"

#: app/blend.c:460
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr "Gradiente: 0, 0\""

#: app/blend.c:523
msgid "Blend operation failed."
msgstr "Fall la operacin Gradiente"

#: app/blend.c:529
msgid "Blending..."
msgstr "Haciendo Gradiente..."

#: app/blend.c:607 app/blend.c:617
msgid "Blend: "
msgstr "Gradiente: "

#: app/brightness_contrast.c:127 app/brightness_contrast.c:209
#: app/tools.c:1049
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "Brillo-Contraste"

#: app/brightness_contrast.c:163
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr "Brillo-Contraste no funciona con imgeness de color indexado"

#: app/brightness_contrast.c:214 app/channel_ops.c:91
#: app/channels_dialog.c:2500 app/channels_dialog.c:2663
#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:123 app/convert.c:504
#: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353
#: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:370
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3759
#: app/layers_dialog.c:4019 app/levels.c:337 app/module_db.c:314
#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1453 app/qmask.c:276
#: app/resize.c:192 app/resize.c:1324 app/threshold.c:271
#: app/user_install.c:1189 modules/cdisplay_gamma.c:330
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:323
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:721
#: app/color_balance.c:273 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:355
#: app/hue_saturation.c:372 app/levels.c:339 app/posterize.c:200
#: app/threshold.c:273 app/tools.c:1542 app/transform_core.c:406
#: modules/colorsel_water.c:634
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"

#. Create the brightness scale widget
#: app/brightness_contrast.c:234
msgid "Brightness:"
msgstr "Brillo:"

#. Create the contrast scale widget
#: app/brightness_contrast.c:265
msgid "Contrast:"
msgstr "Contraste:"

#. The preview toggle
#: app/brightness_contrast.c:300 app/color_balance.c:441 app/curves.c:682
#: app/fileops.c:404 app/hue_saturation.c:562 app/levels.c:570
#: app/palette.c:3216 app/posterize.c:239 app/threshold.c:348
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: app/brush_edit.c:210
msgid "Brush Editor"
msgstr "Editor de Brochas"

#. The close button
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:281 app/by_color_select.c:723
#: app/color_notebook.c:123 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:173
#: app/crop.c:1068 app/devices.c:755 app/docindex.c:773 app/errorconsole.c:281
#: app/gdisplay_ops.c:305 app/gradient.c:800 app/gradient_select.c:153
#: app/histogram_tool.c:275 app/info_window.c:255 app/lc_dialog.c:195
#: app/measure.c:321 app/nav_window.c:1344 app/palette.c:2051
#: app/palette.c:2067 app/palette.c:3098 app/palette_select.c:66
#: app/pattern_select.c:172 app/preferences_dialog.c:364 app/tips_dialog.c:160
#: app/tools.c:1544 app/undo_history.c:759
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#. the feather radius scale
#: app/brush_edit.c:276 app/color_picker.c:181 app/tool_options.c:201
msgid "Radius:"
msgstr "Radio:"

#: app/brush_edit.c:288
msgid "Hardness:"
msgstr "Dureza:"

#: app/brush_edit.c:300
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Razn de aspecto:"

#: app/brush_edit.c:312 app/ink.c:321 app/measure.c:317 app/rotate_tool.c:88
msgid "Angle:"
msgstr "ngulo:"

#. The shell
#: app/brush_select.c:272
msgid "Brush Selection"
msgstr "Seleccin de Brocha"

#: app/brush_select.c:279 app/gradient.c:798 app/module_db.c:354
#: app/palette.c:2049 app/pattern_select.c:170
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"

#: app/brush_select.c:407
msgid "No Brushes available"
msgstr "No hay Brochas disponibles"

#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:413 app/tool_options.c:526
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacidad:"

#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:365 app/tool_options.c:550
msgid "Mode:"
msgstr "Modo:"

#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1164 app/palette.c:2219
#: modules/colorsel_water.c:629
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:139
#: app/gradient_select.c:151 app/palette.c:1171 app/palette.c:2065
#: app/palette_select.c:64
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:770 app/gradient.c:1768
#: app/palette.c:1181 app/palette.c:1818 app/palette.c:2230
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: app/brush_select.c:510
msgid "Spacing:"
msgstr "Espaciado:"

#. this should never happen
#: app/brush_select.c:1850
msgid "Sorry, this brush can't be edited."
msgstr "Lo siento, esta brocha no puede editarse."

#. this should never happen
#: app/brush_select.c:1879
msgid "Sorry, this brush can't be deleted."
msgstr "Lo siento, esta brocha no puede borrarse."

#: app/bucket_fill.c:124 app/color_picker.c:156 app/tool_options.c:270
msgid "Sample Merged"
msgstr "Muestra mezclada"

#. frame for Fill Type
#: app/bucket_fill.c:155 app/channel_ops.c:170 app/file_new_dialog.c:628
msgid "Fill Type"
msgstr "Tipo de relleno"

#: app/bucket_fill.c:159
msgid "FG Color Fill"
msgstr "Relleno con color de Frente"

#: app/bucket_fill.c:162
msgid "BG Color Fill"
msgstr "Relleno con color de Fondo"

#: app/bucket_fill.c:165
msgid "Pattern Fill"
msgstr "Relleno con Patrn"

#: app/bucket_fill.c:244
msgid "Bucket Fill operation failed."
msgstr "Fall la operacin de Relleno"

#: app/bucket_fill.c:368
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr "No hay patrones disponibles para esta operacin"

#. The shell and main vbox
#: app/by_color_select.c:716
msgid "By Color Selection"
msgstr "Por seleccin de color"

#: app/by_color_select.c:772
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: app/by_color_select.c:780
msgid "Selection Mode"
msgstr "Modo de seleccin"

#: app/by_color_select.c:785 app/paint_funcs.c:101
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"

#: app/by_color_select.c:787 app/colormap_dialog.i.c:130
#: app/gdisplay_color_ui.c:120
msgid "Add"
msgstr "Aadir"

#: app/by_color_select.c:788 app/layers_dialog.c:380 app/tool_options.c:926
msgid "Subtract"
msgstr "Sustraer"

#: app/by_color_select.c:789
msgid "Intersect"
msgstr "Interseccionar"

#: app/by_color_select.c:800
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr "Umbral de borrosidad"

#: app/by_color_select.c:819
msgid "Selection"
msgstr "Seleccin"

#: app/by_color_select.c:830
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"

#: app/by_color_select.c:837
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: app/channel.c:188 app/channel.c:190 app/layer.c:321 app/layer.c:323
msgid "copy"
msgstr "copiar"

#. formulate the new layer_mask name
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:329 app/layer.c:1752
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s Copia"

#: app/channel.c:615
msgid "Selection Mask"
msgstr "Mscara de seleccin"

#: app/channel_ops.c:85 app/resize.c:405
msgid "Offset"
msgstr "Deslizamiento"

#. The offset labels
#: app/channel_ops.c:109
msgid "Offset X:"
msgstr "Deslizar X:"

#: app/channel_ops.c:115 app/crop.c:1077 app/file_new_dialog.c:530
#: app/resize.c:343 app/resize.c:435 app/resize.c:572 app/rotate_tool.c:106
#: app/scale_tool.c:100 app/shear_tool.c:82 app/user_install.c:1392
msgid "Y:"
msgstr "Y:"

#. The wrap around option
#: app/channel_ops.c:164
msgid "Wrap Around"
msgstr "Dar la vuelta"

#: app/channel_ops.c:174 app/image_new.c:76 app/image_new.c:290
#: app/layers_dialog.c:3584
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:86 app/layers_dialog.c:3586
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"

#. The by half height and half width option
#: app/channel_ops.c:187
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
msgstr "Deslizar (x/2),(y/2)"

#: app/channels_dialog.c:225 app/channels_dialog.c:2538
msgid "New Channel"
msgstr "Nuevo Canal"

#: app/channels_dialog.c:229
msgid "Raise Channel"
msgstr "Elevar Canal"

#: app/channels_dialog.c:233
msgid "Lower Channel"
msgstr "Hundir Canal"

#: app/channels_dialog.c:237
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "Duplicar Canal"

#: app/channels_dialog.c:242
msgid ""
"Channel to Selection \n"
"<Shift> Add          <Ctrl> Subtract      <Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
"Canal a Seleccin\n"
"<Mays> Aadir        <Ctrl> Sustraer      <Mays><Ctrl> Interseccionar"

#: app/channels_dialog.c:249
msgid "Delete Channel"
msgstr "Borrar Canal"

#: app/channels_dialog.c:1204
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr "Vaciar copia del Canal"

#: app/channels_dialog.c:1433 app/color_balance.c:343 app/color_select.c:250
#: app/curves.c:583 app/histogram_tool.c:303 app/levels.c:370
msgid "Red"
msgstr "Rojo"

#: app/channels_dialog.c:1437 app/color_balance.c:368 app/color_select.c:251
#: app/curves.c:584 app/histogram_tool.c:304 app/levels.c:371
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: app/channels_dialog.c:1441 app/color_balance.c:393 app/color_select.c:252
#: app/curves.c:585 app/histogram_tool.c:305 app/levels.c:372
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: app/channels_dialog.c:1445
msgid "Gray"
msgstr "Gris"

#: app/channels_dialog.c:1449
msgid "Indexed"
msgstr "Indexado"

#: app/channels_dialog.c:2494
msgid "New Channel Options"
msgstr "Opciones de Canal nuevo"

#. The name entry hbox, label and entry
#: app/channels_dialog.c:2527 app/channels_dialog.c:2690
msgid "Channel name:"
msgstr "Nombre del Canal:"

#. The opacity scale
#: app/channels_dialog.c:2542 app/channels_dialog.c:2705
msgid "Fill Opacity:"
msgstr "Opacidad del Relleno:"

#: app/channels_dialog.c:2657
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "Editar atributos del Canal"

#: app/clone.c:133
msgid "Source"
msgstr "Origen"

#: app/clone.c:137
msgid "Image Source"
msgstr "Imagen origen"

#: app/clone.c:139
msgid "Pattern Source"
msgstr "Patrn origen"

#: app/clone.c:147
msgid "Alignment"
msgstr "Alineamiento"

#: app/clone.c:151
msgid "Non Aligned"
msgstr "No alienado"

#: app/clone.c:153
msgid "Aligned"
msgstr "Alineado"

#: app/clone.c:155
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#: app/clone.c:268
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "No hay patrones disponibles para esta operacin"

#. The shell and main vbox
#: app/color_balance.c:168 app/color_balance.c:266 app/tools.c:1021
msgid "Color Balance"
msgstr "Balance de color"

#: app/color_balance.c:206
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr "Balance de color slo funciona en imgenes con color RGB"

#: app/color_balance.c:255 app/dodgeburn.c:183
msgid "Shadows"
msgstr "Sombras"

#: app/color_balance.c:256 app/dodgeburn.c:181
msgid "Midtones"
msgstr "Tonos medios"

#: app/color_balance.c:257 app/dodgeburn.c:179
msgid "Highlights"
msgstr "Puntos de luz"

#: app/color_balance.c:288
msgid "Color Levels:"
msgstr "Niveles de color:"

#. Create the cyan-red scale widget
#: app/color_balance.c:328
msgid "Cyan"
msgstr "Cian"

#. Create the magenta-green scale widget
#: app/color_balance.c:353
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"

#. Create the yellow-blue scale widget
#: app/color_balance.c:378
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"

#. The preserve luminosity toggle
#: app/color_balance.c:431
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "Conservar luminosidad"

#: app/color_notebook.c:118
msgid "Color Selection"
msgstr "Seleccin de color"

#: app/color_notebook.c:126
msgid "Revert to Old Color"
msgstr "Volver al color viejo"

#: app/color_picker.c:144 app/color_picker.c:248 app/tools.c:568
msgid "Color Picker"
msgstr "Recoge-color"

#: app/color_picker.c:171
msgid "Sample Average"
msgstr "Muestra ponderada"

#: app/color_picker.c:214
msgid "Update Active Color"
msgstr "Actualizar color activo"

#: app/color_picker.c:255 app/color_picker.c:264
msgid "Red:"
msgstr "Rojo:"

#: app/color_picker.c:256 app/color_picker.c:265
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"

#: app/color_picker.c:257 app/color_picker.c:266
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"

#: app/color_picker.c:258 app/color_picker.c:267 app/color_picker.c:273
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"

#: app/color_picker.c:259 app/color_picker.c:274 app/color_select.c:441
#: app/colormap_dialog.i.c:278
msgid "Hex Triplet:"
msgstr "Terna hexadecimal:"

#: app/color_picker.c:263 app/colormap_dialog.i.c:267
msgid "Index:"
msgstr "ndice:"

#: app/color_picker.c:268
msgid "Hex Triplet"
msgstr "Terna hexadecimal"

#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:259
msgid "Intensity:"
msgstr "Intensidad:"

#: app/color_picker.c:632 app/color_picker.c:633 app/color_picker.c:634
#: app/color_picker.c:635 app/color_picker.c:636 app/color_picker.c:637
#: app/color_picker.c:638 app/color_picker.c:650 app/color_picker.c:657
#: app/color_picker.c:675 app/color_picker.c:690 app/info_window.c:185
#: app/info_window.c:191 app/info_window.c:197 app/info_window.c:203
#: app/info_window.c:422 app/info_window.c:423 app/info_window.c:424
#: app/info_window.c:425 app/info_window.c:447
msgid "N/A"
msgstr "N/D"

#: app/color_select.c:238
msgid "H"
msgstr "H"

#: app/color_select.c:239
msgid "S"
msgstr "S"

#: app/color_select.c:240
msgid "V"
msgstr "V"

#: app/color_select.c:241 app/hue_saturation.c:352
msgid "R"
msgstr "Ro"

#: app/color_select.c:242 app/hue_saturation.c:354
msgid "G"
msgstr "Ve"

#: app/color_select.c:243 app/hue_saturation.c:356
msgid "B"
msgstr "Az"

#: app/color_select.c:247 app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:95
#: app/tool_options.c:929
msgid "Hue"
msgstr "Tono"

#: app/color_select.c:248 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:96
#: app/tool_options.c:930
msgid "Saturation"
msgstr "Saturacin"

#: app/color_select.c:249 app/curves.c:582 app/histogram_tool.c:302
#: app/layers_dialog.c:386 app/levels.c:369 app/paint_funcs.c:98
#: app/tool_options.c:932
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: app/colormap_dialog.i.c:191
msgid "Indexed Color Palette"
msgstr "Paleta de color indexado"

#. The GIMP image option menu
#: app/colormap_dialog.i.c:206 app/lc_dialog.c:127
msgid "Image:"
msgstr "Imagen:"

#: app/colormap_dialog.i.c:979 app/lc_dialog.c:621
msgid "none"
msgstr "ninguno"

#: app/commands.c:332
msgid "Feather Selection"
msgstr "Difuminar seleccin"

#: app/commands.c:335
msgid "Feather Selection by:"
msgstr "Difuminar seleccin (cunto):"

#: app/commands.c:368
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Encoger seleccin"

#: app/commands.c:371
msgid "Shrink Selection by:"
msgstr "Encoger seleccin (cunto):"

#: app/commands.c:380
msgid "Shrink from image border"
msgstr "Encoger desde el borde de la imagen"

#: app/commands.c:402
msgid "Grow Selection"
msgstr "Agrandar seleccin"

#: app/commands.c:405
msgid "Grow Selection by:"
msgstr "Agrandar seleccin (cunto):"

#: app/commands.c:425
msgid "Border Selection"
msgstr "Seleccin de borde"

#: app/commands.c:428
msgid "Border Selection by:"
msgstr "Seleccin de borde por:"

#: app/commands.c:1324
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
"Error de cambio de tamao: Tanto la anchura como la altura deben ser mayores "
"que cero"

#: app/convert.c:498
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "Conversin de color indexado"

#: app/convert.c:517
msgid "General Palette Options"
msgstr "Opciones generales de paleta"

#: app/convert.c:530
msgid "Generate Optimal Palette:"
msgstr "Generar paleta ptima:"

#: app/convert.c:563
msgid "# of Colors:"
msgstr "n de colores:"

#. create the custom_frame here, it'll be added later
#: app/convert.c:579
msgid "Custom Palette Options"
msgstr "Opciones personales de paleta"

#: app/convert.c:585
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr "Quitar colores sin usar de la paleta final"

#: app/convert.c:597
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr "Usar Paleta personal:"

#: app/convert.c:631
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr "Usar Paleta optimizada para WWW"

#: app/convert.c:647
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
msgstr "Usar Paleta en Blanco/Negro (1-bit)"

#: app/convert.c:658
msgid "Dither Options"
msgstr "Opciones de tramado"

#: app/convert.c:671
msgid "No Color Dithering"
msgstr "Sin tramado de color"

#: app/convert.c:685
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr "Tramado de color posicionado"

#: app/convert.c:699
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr "Tramado de color de Floy-Steinberg (Sangrado de color reducido)"

#: app/convert.c:712
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr "Tramado de color de Floy-Steinberg (normal)"

#: app/convert.c:726
msgid "Enable Dithering of Transparency"
msgstr "Activar tramado de transparencia"

#: app/convert.c:755
msgid "[ Warning ]"
msgstr "[ Aviso ]"

#: app/convert.c:765
msgid ""
"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
"INDEXED.\n"
"You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend to "
"create a transparent or animated GIF file from this image."
msgstr ""
"Has intentado convertir una imagen con alfa/capas desde RGB/GRISES a "
"INDEXADA.\n"
"No deberas generar una paleta de ms de 255 colores si pretendes crear un \n"
"GIF transparente o animado de esta imagen."

#: app/convert.c:965
msgid "Select Custom Palette"
msgstr "Seleccionar Paleta personal"

#: app/convolve.c:171
msgid "Convolve Type"
msgstr "Tipo de convolucin"

#: app/convolve.c:175
msgid "Blur"
msgstr "Desenfoque"

#: app/convolve.c:177
msgid "Sharpen"
msgstr "Enfoque"

#: app/crop.c:178 app/tools.c:372
msgid "Crop & Resize"
msgstr "Recortar y cambiar tamao"

#: app/crop.c:189
msgid "Current Layer only"
msgstr "Slo la capa actual"

#. enlarge toggle
#: app/crop.c:200
msgid "Allow Enlarging"
msgstr "Permitir agrandar"

#. tool toggle
#: app/crop.c:211 app/flip_tool.c:88 app/magnify.c:132
msgid "Tool Toggle"
msgstr "Conmutar herramienta"

#: app/crop.c:215 app/crop.c:1064
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"

#: app/crop.c:217 app/crop.c:1066
msgid "Resize"
msgstr "Cambiar tamao"

#: app/crop.c:516 app/crop.c:524
msgid "Crop: "
msgstr "Recortar: "

#: app/crop.c:1037
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr "Recortar: 0 x 0"

#. create the info dialog
#: app/crop.c:1058
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr "Informacin de Recorte y Cambio de tamao"

#. add the information fields
#: app/crop.c:1074
msgid "Origin X:"
msgstr "Origen X:"

#. the pixel size labels
#: app/crop.c:1090 app/file_new_dialog.c:389 app/file_new_dialog.c:407
#: app/tool_options.c:348
msgid "Width:"
msgstr "Anchura:"

#: app/crop.c:1093 app/file_new_dialog.c:395 app/file_new_dialog.c:413
#: app/layers_dialog.c:3525 app/resize.c:253 app/resize.c:278 app/resize.c:509
#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:364
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"

#: app/crop.c:1115
msgid "From Selection"
msgstr "Desde seleccion"

#: app/crop.c:1121
msgid "Auto Shrink"
msgstr "Auto encoger"

#. The shell and main vbox
#: app/curves.c:393 app/curves.c:553 app/tools.c:1161
msgid "Curves"
msgstr "Curvas"

#: app/curves.c:434
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr "No se puede ajustar curvas para imgenes indexadas."

#: app/curves.c:575
msgid "Modify Curves for Channel:"
msgstr "Modificar curvar para canal:"

#: app/curves.c:586 app/levels.c:373
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"

#. The option menu for selecting the drawing method
#: app/curves.c:665
msgid "Curve Type:"
msgstr "Tipo de curva"

#: app/curves.c:672
msgid "Smooth"
msgstr "Suave"

#: app/curves.c:673
msgid "Free"
msgstr "Libre"

#: app/curves.c:699 app/levels.c:598 app/module_db.c:865
msgid "Load"
msgstr "Cargar"

#: app/curves.c:707 app/devices.c:753 app/levels.c:608 app/palette.c:2047
#: app/preferences_dialog.c:362 app/preferences_dialog.c:1455
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: app/curves.c:1273
msgid "Load Curves"
msgstr "Cargar curvas"

#: app/curves.c:1288
msgid "Save Curves"
msgstr "Guardar curvas"

#: app/curves.c:1579
msgid "Load/Save Curves"
msgstr "Cargar/Guardar curvas"

#: app/curves.c:1624 app/curves.c:1642 app/levels.c:1452 app/levels.c:1470
#: app/paths_dialog.c:1905
#, c-format
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "No puedo abrir fichero %s"

#: app/desaturate.c:36
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
msgstr "Desaturacin slo funciona en imgenes de color RGB"

#: app/devices.c:747
msgid "Device Status"
msgstr "Estado del dispositivo"

#: app/disp_callbacks.c:842 app/global_edit.c:297 app/global_edit.c:303
#: app/global_edit.c:375
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Capa pegada"

#: app/docindex.c:113
msgid ""
"Open the selected entry\n"
"<Shift> Raise window if already open\n"
"<Ctrl> Load Image dialog"
msgstr ""
"Abre la entrada seleccionada\n"
"<Mays> Eleva la ventana si ya est abierta\n"
"<Ctrl> Dilogo de Cargar Imagen"

#: app/docindex.c:118
msgid ""
"Move the selected entry up in the index\n"
"<Shift> To top"
msgstr ""
"Sube en el ndice la entrada seleccionada\n"
"<Mayus> A la cima"

#: app/docindex.c:122
msgid ""
"Move the selected entry down in the index\n"
"<Shift> To bottom"
msgstr ""
"Baja en el ndice la entrada seleccionada<\n"
"<Mayus> Al fondo"

#: app/docindex.c:126
msgid "Remove the selected entry from the index"
msgstr "Quitar la entrada seleccionada del ndice"

#: app/docindex.c:767
msgid "Document Index"
msgstr "ndice del documento"

#: app/dodgeburn.c:139
msgid "Exposure:"
msgstr "Exposicin:"

#. the type (dodge or burn)
#: app/dodgeburn.c:159 app/ink.c:385
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: app/dodgeburn.c:163
msgid "Dodge"
msgstr "Blanquear"

#: app/dodgeburn.c:165
msgid "Burn"
msgstr "Ennegrecer"

#: app/dodgeburn.c:175
msgid "Mode"
msgstr "Modo"

#: app/edit_selection.c:190
msgid "Move: 0, 0"
msgstr "Mover: 0, 0"

#: app/edit_selection.c:436 app/edit_selection.c:446
msgid "Move: "
msgstr "Mover: "

#: app/equalize.c:37
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr "Ecualizar no funciona en imgenes indexadas"

#. the hard toggle
#: app/eraser.c:108
msgid "Hard Edge"
msgstr "Bordes duros"

#. the anti_erase toggle
#: app/eraser.c:118 app/paint_funcs.c:102
msgid "Anti Erase"
msgstr "Des-borrar"

#: app/errorconsole.c:170
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "Error al abrir el fichero %s: %s"

#: app/errorconsole.c:187
msgid "Can't save, nothing selected!"
msgstr "No puedo guardar, no hay nada selecionado!"

#: app/errorconsole.c:191
msgid "Save error log to file..."
msgstr "Guardar bitcora de errores al fichero..."

#: app/errorconsole.c:273
msgid "GIMP Error Console"
msgstr "Consola de errores de GIMP"

#: app/errorconsole.c:279
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: app/errorconsole.c:302
msgid "Write all errors to file..."
msgstr "Escribir todos los errores al fichero..."

#: app/errorconsole.c:309
msgid "Write selection to file..."
msgstr "Escribir seleccin al fichero..."

#: app/file_new_dialog.c:190
#, no-c-format
msgid ""
"You are trying to create an image which\n"
"has an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you didn't mean to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"preferences dialog."
msgstr ""
"Esta intentado crear una imagen que tiene\n"
"un tamao inicial de %s.\n"
"\n"
"Seleccione Aceptar para crear esta imagen.\n"
"Seleccione Cancelar si no pretendia crear \n"
"una imagen tan grande. \n"
"\n"
"Para impedir que este dilogo aparezca,\n"
"incremente la seleccin \"Tamao mximo de\n"
" imagen\" (actualmente %s) en el dilogo de \n"
"preferencias."

#: app/file_new_dialog.c:202
msgid "Confirm Image Size"
msgstr "Confirmar tamao de imagen"

#: app/file_new_dialog.c:289
#, c-format
msgid "Image Size: %s"
msgstr "Tamao de imagen: %s"

#: app/file_new_dialog.c:347
msgid "New Image"
msgstr "Nueva imagen"

#: app/file_new_dialog.c:453 app/preferences_dialog.c:1528
#: app/preferences_dialog.c:1565 app/user_install.c:1379
msgid "Pixels"
msgstr "Pxeles"

#. the resolution labels
#: app/file_new_dialog.c:524 app/resize.c:566
msgid "Resolution X:"
msgstr "Resolucin X:"

#: app/file_new_dialog.c:545 app/resize.c:587
msgid "pixels/%a"
msgstr "pxeles/%a"

#. frame for Image Type
#: app/file_new_dialog.c:590
msgid "Image Type"
msgstr "Tipo de imagen"

#: app/fileops.c:252 app/fileops.c:298
msgid "Load Image"
msgstr "Cargar imagen"

#. format-chooser frame
#: app/fileops.c:313
msgid "Determine File Type"
msgstr "Determinar tipo de fichero"

#: app/fileops.c:386
msgid ""
"Generate\n"
"Preview"
msgstr ""
"Generar\n"
"Vista previa"

#: app/fileops.c:405
msgid "No Selection."
msgstr "Sin seleccin"

#: app/fileops.c:453 app/fileops.c:1710
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s"
msgstr ""
"Fallo al guardar.\n"
": %s"

#: app/fileops.c:478 app/fileops.c:510
msgid "Save Image"
msgstr "Guardar imagen"

#: app/fileops.c:527
msgid "Save Options"
msgstr "Opciones de guardar"

#: app/fileops.c:536
msgid "Determine File Type:"
msgstr "Determinar tipo de fichero:"

#: app/fileops.c:596
msgid ""
"Revert failed.\n"
"No filename associated with this image."
msgstr ""
"Fall al dar marcha atrs.\n"
"No hay un nombre de fichero asiociado a esta imagen."

#: app/fileops.c:603
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"

#: app/fileops.c:614
#, c-format
msgid ""
"Revert failed.\n"
"%s"
msgstr ""
"La marcha atrs fall.\n"
"%s"

#: app/fileops.c:711
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s: Unknown file type."
msgstr ""
"%s fall.\n"
"%s: Tipo de fichero desconocido."

#: app/fileops.c:728
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s is not a regular file."
msgstr ""
"%s fall.\n"
"%s no es un fichero normal."

#: app/fileops.c:749
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s: Permission denied."
msgstr ""
"%s fall.\n"
"%s: Permiso denegado."

#: app/fileops.c:798
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: app/fileops.c:1105
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s: Unknown file type."
msgstr ""
"Fallo al guardar.\n"
"%s: Tipo de fichero desconocido."

#: app/fileops.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s is not a regular file."
msgstr ""
"Fallo al guardar.\n"
"%s no es un fichero normal."

#: app/fileops.c:1139
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s: Permission denied."
msgstr ""
"Fallo al guardar.\n"
"%s: Permiso denegado."

#: app/fileops.c:1389
msgid "(This thumbnail may be out of date)"
msgstr "(Esta mini-imagen puede estar desactualizada)"

#: app/fileops.c:1390
msgid "(No Information)"
msgstr "(No hay informacin)"

#: app/fileops.c:1400
msgid "(Thumbnail saving is disabled)"
msgstr "(Guardar miniimgenes est desactivado)"

#: app/fileops.c:1404
msgid "(Could not write thumbnail file)"
msgstr "(No pude escribir fichero de miniimgenes)"

#: app/fileops.c:1408
msgid "(Thumbnail file not written)"
msgstr "(Fichero de miniimgenes no escrito)"

#: app/fileops.c:1425
msgid "No preview available"
msgstr "No hay Vista previa disponible"

#: app/fileops.c:1531
msgid "(could not make preview)"
msgstr "(no pude hacer la Vista previa)"

#: app/fileops.c:1594 app/fileops.c:1636
#, c-format
msgid ""
"Open failed.\n"
"%s"
msgstr ""
"Fallo al abrir.\n"
"%s"

#: app/fileops.c:1802
#, c-format
msgid "%s exists, overwrite?"
msgstr "%s existe, sobreescribir?"

#: app/fileops.c:1804
msgid "File Exists!"
msgstr "El fichero existe!"

#: app/fileops.c:1809
msgid "Yes"
msgstr "S"

#: app/fileops.c:1809
msgid "No"
msgstr "No"

#: app/flip_tool.c:79
msgid "Flip Tool"
msgstr "Herramienta Simtrico"

#: app/flip_tool.c:92 app/preferences_dialog.c:1579
#: app/preferences_dialog.c:2372
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: app/flip_tool.c:94 app/preferences_dialog.c:1581
#: app/preferences_dialog.c:2374
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: app/floating_sel.c:110
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
"No puede fijar esta capa porque\n"
"no es una seleccin flotante"

#: app/floating_sel.c:180
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
"No puedo crear una nueva capa de la seleccin\n"
"flotante porque sta pertenece a una mscara de capa\n"
"o canal"

#: app/gdisplay.c:227
msgid "RGB-empty"
msgstr "RGB-vaco"

#: app/gdisplay.c:227 app/image_new.c:60 app/preferences_dialog.c:1625
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: app/gdisplay.c:230
msgid "grayscale-empty"
msgstr "Tonos de grises-vaco"

#: app/gdisplay.c:230
msgid "grayscale"
msgstr "Tonos de grises"

#: app/gdisplay.c:233
msgid "indexed-empty"
msgstr "Indexado-vaco"

#: app/gdisplay.c:233
msgid "indexed"
msgstr "Indexado"

#: app/gdisplay_color_ui.c:121
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: app/gdisplay_color_ui.c:122
msgid "Up"
msgstr "Arriba"

#: app/gdisplay_color_ui.c:123
msgid "Down"
msgstr "Abajo"

#: app/gdisplay_color_ui.c:124
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#: app/gdisplay_color_ui.c:127
msgid "Color Display Filters"
msgstr "Filtros de Pantalla a color"

#: app/gdisplay_color_ui.c:153
msgid "Available Filters"
msgstr "Filtros disponibles"

#: app/gdisplay_color_ui.c:176
msgid "Active Filters"
msgstr "Filtros activos"

#: app/gdisplay_ops.c:297
#, c-format
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
"%s fue cambiado.\n"
"Cerrar de todas maneras?"

#: app/gimage_mask.c:208
msgid ""
"Unable to cut/copy because the selected\n"
"region is empty."
msgstr ""
"No pude cortar/copiar porque la regin \n"
"seleccionada es vaca"

#: app/gimage_mask.c:346
msgid "Float Selection: No selection to float."
msgstr "Flotar seleccin: No hay seleccin que flotar."

#: app/gimage_mask.c:358
msgid "Floated Layer"
msgstr "Capa flotada"

#: app/gimage_mask.c:494
msgid ""
"The active layer has no alpha channel\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
"La capa actual no tiene un canal alfa\n"
"que convertir a una seleccin"

#: app/gimage_mask.c:513
msgid ""
"The active layer has no mask\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
"La capa actual no tiene una mscara\n"
"que convertir a una seleccin"

#: app/gimage_mask.c:565
msgid "No selection to stroke!"
msgstr "No hay seleccin que trazar!"

#: app/gimpbrush.c:272
msgid "Error in GIMP brush file...aborting."
msgstr "Error en el fichero de brochas de GIMP... abortando"

#: app/gimpbrush.c:279 app/patterns.c:212
msgid "Unnamed"
msgstr "Sin nombre"

#: app/gimpbrush.c:297
msgid "GIMP brush file appears to be truncated."
msgstr "Parece que el fichero de brocha de GIMP es defectuoso. "

#: app/gimpbrush.c:300
#, c-format
msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"\n"
msgstr "Formato de brocha versin #%d en %s es desconocida\n"

#: app/gimpbrushlist.c:188 app/gimpbrushlist.c:197
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load brush\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Aviso: Fallo al cargar brocha\n"
"\"%s\""

#: app/gimpbrushlist.c:206
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load pixmap brush\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Aviso: Fallo al cargar brocha pxmap\n"
"\"%s\""

# //R Si alguien tiene una mejor traduccin para pipe que me lo diga
#: app/gimpbrushlist.c:215
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load pixmap pipe\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Aviso: Fallo al cargar tubo pxmap\n"
"\"%s\""

#: app/gimpbrushpipe.c:309
msgid "Brush pipes should have at least one brush."
msgstr "Los tubos de brochas deberan tener al menos una brocha."

#: app/gimpbrushpipe.c:404
msgid ""
"Failed to load one of the\n"
"brushes in the brush pipe."
msgstr ""
"Fallo al cargar una de las \n"
"brochas en el tubo de brochas."

#: app/gimpbrushpipe.c:466
msgid "Failed to load pixmap brush."
msgstr "Fallo al cargar brocha pxmap"

#: app/gimpdrawable.c:171
msgid "Can't fill unknown image type."
msgstr "No puedo rellenar imgenes de tipo desconocido."

#: app/gimpdrawable.c:505
msgid "parasite attach to drawable"
msgstr "parsito adjuntado a imgenes"

#: app/gimpdrawable.c:540
msgid "detach parasite from drawable"
msgstr "desvincular parsito de imagen"

#: app/gimpdrawable.c:747
msgid "unnamed"
msgstr "sinnombre"

#: app/gimpdrawable.c:764
#, c-format
msgid "Layer type %d not supported."
msgstr "El tipo de capa %d no est soportado."

#: app/gimphelp.c:190
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
msgstr "No pude encontrar el Visor de Ayuda de GIMP"

#: app/gimphelp.c:192
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
"It probably was not compiled because\n"
"you don't have GtkXmHTML installed."
msgstr ""
"No puede encontrar el procedimiento Visor de \n"
"Ayuda de GIMP. Probablemente no fue compilado porque\n"
"no tiene GtkXmHTML instalado. "

#: app/gimphelp.c:195
msgid "Use Netscape instead"
msgstr "Utilizar Netscape en su lugar"

#: app/gimpimage.c:2322
msgid "Layer cannot be raised any further"
msgstr "No se puede elevar ms la capa"

#: app/gimpimage.c:2350
msgid "Layer cannot be lowered any further"
msgstr "No se puede hundir ms la Capa"

#: app/gimpimage.c:2376
msgid "Layer is already on top"
msgstr "La Capa ya est en la cima"

#: app/gimpimage.c:2382
msgid "Can't raise Layer without alpha"
msgstr "No puedo elevar una Capa sin alfa"

#: app/gimpimage.c:2410
msgid "Layer is already on bottom"
msgstr "La Capa ya est en el fondo"

#: app/gimpimage.c:2465
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
msgstr "Fondo no tiene alfa; la capa fue puesta encima"

#: app/gimpimage.c:2536
msgid ""
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
"No hay suficientes capas visibles para mezclar.\n"
"Al menos debe haber dos."

#: app/gimpimage.c:2620
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr "No hay suficientes capas visibles para mezclar hasta el fondo."

#: app/gimpimage.c:3037
msgid ""
"Unable to add a layer mask since\n"
"the layer already has one."
msgstr ""
"No puede aadir una mscara de capa\n"
"debido a que la Capa ya tiene una."

#: app/gimpimage.c:3043
msgid ""
"Unable to add a layer mask to a\n"
"layer in an indexed image."
msgstr ""
"No puede aadir una mscara de capa\n"
"a una capa en una imagen indexada."

#: app/gimpimage.c:3049
msgid ""
"Cannot add layer mask to a layer\n"
"with no alpha channel."
msgstr ""
"No puede aadir una mscara de capa a \n"
"una capa sin canal alfa."

#: app/gimpimage.c:3058
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"No puede aadir una mscara de capa con dimensiones diferentes a las de la "
"capa especificada."

#: app/gimpimage.c:3165
msgid "Channel cannot be raised any further"
msgstr "No se puede elevar ms el Canal."

#: app/gimpimage.c:3216
msgid "Channel cannot be lowered any further"
msgstr "No se puede hundir ms el Canal."

#: app/gimpimage.c:3436 app/palette.c:352 app/palette.c:929 app/palette.c:1065
#: app/palette.c:2007 app/palette.c:2729 app/palette.c:2861
msgid "Untitled"
msgstr "Sin_nombre"

#: app/gimpprogress.c:107
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"

#: app/gimpprogress.c:123 app/gimpprogress.c:170
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espere..."

#: app/gimprc.c:471
#, c-format
msgid "error parsing: \"%s\"\n"
msgstr "error al analizar: \"%s\"\n"

#: app/gimprc.c:472
#, c-format
msgid "  at line %d column %d\n"
msgstr "  en la lnea %d columna %d\n"

#: app/gimprc.c:473
#, c-format
msgid "  unexpected token: %s\n"
msgstr "  token no esperado: %s\n"

#: app/gimprc.c:1442
msgid "error parsing pluginrc"
msgstr "error al analizar pluginrc"

#: app/gimprc.c:2917
#, c-format
msgid "Can't open %s; %s"
msgstr "No puedo abrir %s; %s"

#: app/gimprc.c:2936
#, c-format
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
msgstr "No puedo renombrar %s a %s.old; %s"

#: app/gimprc.c:2942
#, c-format
msgid "Couldn't reopen %s\n"
msgstr "No puedo reabrir %s\n"

#: app/gimprc.c:2954
#, c-format
msgid "Can't write to %s; %s"
msgstr "No puedo escribir en %s; %s"

#: app/gimpui.c:83
#, c-format
msgid "Message repeated %d times"
msgstr "Mensaje repetido %d veces"

#: app/gimpui.c:96
msgid "Message repeated once"
msgstr "Mensaje repetido una vez"

#: app/gimpui.c:110
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
"Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
"AVISO:\n"
"Hay demasiados dilogos de mensaje.\n"
"Los mensajes sern re-dirigidos a stderr"

#: app/gimpui.c:117
msgid "GIMP Message"
msgstr "Mensaje de GIMP"

#. pseudo unit
#: app/gimpunit.c:63
msgid "pixel"
msgstr "pxel"

#: app/gimpunit.c:63 app/measure.c:507 app/measure.c:511 app/paint_core.c:530
msgid "pixels"
msgstr "pxeles"

#. standard units
#: app/gimpunit.c:66
msgid "inch"
msgstr "pulgada"

#: app/gimpunit.c:66
msgid "inches"
msgstr "pulgadas"

#: app/gimpunit.c:67
msgid "millimeter"
msgstr "milmetro"

#: app/gimpunit.c:67
msgid "millimeters"
msgstr "milmetros"

#. professional units
#: app/gimpunit.c:70
msgid "point"
msgstr "punto"

#: app/gimpunit.c:70
msgid "points"
msgstr "puntos"

#: app/gimpunit.c:71
msgid "pica"
msgstr "pica"

#: app/gimpunit.c:71
msgid "picas"
msgstr "picas"

#: app/gimpunit.c:78
msgid "percent"
msgstr "por ciento"

#: app/global_edit.c:748
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"

#: app/global_edit.c:749
msgid "Paste Into"
msgstr "Pegar en"

#: app/global_edit.c:750
msgid "Paste as New"
msgstr "Pegar como Nueva"

#: app/global_edit.c:764
msgid "Paste Named Buffer"
msgstr "Pegar Bfer con nombre"

#: app/global_edit.c:782
msgid "Select a buffer to paste:"
msgstr "Selecciona un bfer a pegar:"

#: app/global_edit.c:863
msgid "Cut Named"
msgstr "Cortar (con nombre)"

#: app/global_edit.c:866 app/global_edit.c:898
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Ponga un nombre a este bfer"

#: app/global_edit.c:895
msgid "Copy Named"
msgstr "Copiar (con nombre)"

#: app/gradient.c:533
msgid "Curved"
msgstr "Curvado"

#: app/gradient.c:534
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Senoidal"

#: app/gradient.c:535
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr "Esfrico (incrementando)"

#: app/gradient.c:536
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr "Esfrico (decrementando)"

#: app/gradient.c:541
msgid "Plain RGB"
msgstr "RGB liso"

#: app/gradient.c:542
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (tono en sentido antihorario)"

#: app/gradient.c:543
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr "HSV (tono en sentido horario)"

#: app/gradient.c:792
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Editor de Gradientes"

#: app/gradient.c:823 app/gradient_select.c:207 app/paintbrush.c:266
#: app/palette.c:3154
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"

#: app/gradient.c:824 app/gradient_select.c:208 app/palette.c:2191
#: app/palette_select.c:89
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#. Frame & vbox for gradient functions
#: app/gradient.c:869
msgid "Gradient Ops"
msgstr "Operaciones de gradiente"

#. Buttons for gradient functions
#: app/gradient.c:877
msgid "New Gradient"
msgstr "Nuevo gradiente"

#: app/gradient.c:885
msgid "Copy Gradient"
msgstr "Copiar gradiente"

#: app/gradient.c:893 app/gradient.c:1763
msgid "Delete Gradient"
msgstr "Borrar gradiente"

#: app/gradient.c:901
msgid "Rename Gradient"
msgstr "Renombrar gradiente"

#: app/gradient.c:909 app/gradient.c:1848
msgid "Save as POV-Ray"
msgstr "Guardar como POV-Ray"

#. Zoom all button
#: app/gradient.c:927
msgid "Zoom all"
msgstr "Zoom global"

#: app/gradient.c:978
msgid "Instant update"
msgstr "Actualizacin instantnea"

#: app/gradient.c:1113 app/gradient.c:1965
msgid "Default"
msgstr "Por omisin"

#: app/gradient.c:1541
msgid "New gradient"
msgstr "Nuevo gradiente"

#: app/gradient.c:1544
msgid "Enter a name for the new gradient"
msgstr "Ponga un nombre al nuevo gradiente"

#: app/gradient.c:1545
msgid "untitled"
msgstr "Sin_nombre"

#: app/gradient.c:1601
msgid "Copy gradient"
msgstr "Copiar gradiente"

#: app/gradient.c:1604
msgid "Enter a name for the copied gradient"
msgstr "Ponga un nombre al gradiente copiado"

#: app/gradient.c:1684
msgid "Rename gradient"
msgstr "Renombrar gradiente"

#: app/gradient.c:1687
msgid "Enter a new name for the gradient"
msgstr "Ponga un nuevo nombre al gradiente"

#: app/gradient.c:1758 app/palette.c:1809
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
"Est seguro de que quiere borrar\n"
"\"%s\" de la lista y del disco?"

#: app/gradient.c:2002
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1    Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr "Factor zoom: %d:1       Mostrando [%0.6f, %0.6f]"

#: app/gradient.c:2253
#, c-format
msgid ""
"Position: %0.6f    RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    "
"Opacity: %0.3f"
msgstr ""
"Posicin: %0.6f    RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    "
"Opacidad: %0.3f"

#: app/gradient.c:2278
#, c-format
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "Color de Frente puesto a RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"

#: app/gradient.c:2302
#, c-format
msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "Color de Fondo puesto a RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"

#: app/gradient.c:2608
msgid "Drag: move    Shift+drag: move & compress"
msgstr "Arrastrar: mover     Mays+Arrastrar: mover y comprimir"

#: app/gradient.c:2610 app/gradient.c:2613
msgid "Click: select    Shift+click: extend selection"
msgstr "Pulsar: seleccionar     Mays+Pulsar: extender seleccin"

#: app/gradient.c:2618
msgid "Click: select    Shift+click: extend selection    Drag: move"
msgstr ""
"Pulsar: seleccionar     Mays+Pulsar: extender seleccin   Arrastrar:mover"

#: app/gradient.c:2630
msgid ""
"Click: select    Shift+click: extend selection    Drag: move    Shift+drag: "
"move & compress"
msgstr ""
"Pulsar: seleccionar    Mays+Pulsar: extender seleccin    Arrastrar: mover   "
" Mays+Arrastrer: mover y comprimir"

#: app/gradient.c:2872 app/gradient.c:2881
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr "Posicin de manejador: %0.6f"

#: app/gradient.c:2899
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr "Distancia: %0.6f"

#: app/gradient.c:3386 app/gradient.c:4449
msgid "Left endpoint's color"
msgstr "Color del punto final izquierdo"

#: app/gradient.c:3397 app/gradient.c:3439
msgid "Load from"
msgstr "Cargar desde"

#: app/gradient.c:3401
msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr "Punto final derecho del vecino izquierdo"

#: app/gradient.c:3402
msgid "Right endpoint"
msgstr "Punto final derecho"

#: app/gradient.c:3412 app/gradient.c:3454
msgid "Save to"
msgstr "Guardar a"

#: app/gradient.c:3428 app/gradient.c:4527
msgid "Right endpoint's color"
msgstr "Color del punto final derecho"

#: app/gradient.c:3443
msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr "Punto final izquierdo del vecino derecho"

#: app/gradient.c:3444
msgid "Left endpoint"
msgstr "Punto final izquierdo"

#: app/gradient.c:3555
msgid "Selection operations"
msgstr "Operaciones de seleccin"

#: app/gradient.c:3727
msgid "Blending function for segment"
msgstr "Funcin de mezcla para el segmento"

#: app/gradient.c:3729
msgid "Coloring type for segment"
msgstr "Tipo de coloreado para el segmento"

#: app/gradient.c:3731
msgid "Split segment at midpoint"
msgstr "Partir segmento por la mitad"

#: app/gradient.c:3733 app/gradient.c:4830
msgid "Split segment uniformly"
msgstr "Partir segmento uniformemente"

#: app/gradient.c:3735
msgid "Delete segment"
msgstr "Borrar segmento"

#: app/gradient.c:3737
msgid "Re-center segment's midpoint"
msgstr "Re-centrar punto medio del segmento"

#: app/gradient.c:3739
msgid "Re-distribute handles in segment"
msgstr "Redistribuir manejadores en el segmento"

#: app/gradient.c:3741
msgid "Flip segment"
msgstr "Invertir segmento"

#: app/gradient.c:3743 app/gradient.c:5391
msgid "Replicate segment"
msgstr "Replicar segmento"

#: app/gradient.c:3748
msgid "Blending function for selection"
msgstr "Funcin de mezcla para la seleccin"

#: app/gradient.c:3750
msgid "Coloring type for selection"
msgstr "Tipo de coloreado para la seleccin"

#: app/gradient.c:3752
msgid "Split segments at midpoints"
msgstr "Partir segmentos por la mitad"

#: app/gradient.c:3754 app/gradient.c:4831
msgid "Split segments uniformly"
msgstr "Partir segmentos uniformemente"

#: app/gradient.c:3756
msgid "Delete selection"
msgstr "Borrar seleccin"

#: app/gradient.c:3758
msgid "Re-center midpoints in selection"
msgstr "Recentrar puntos medios en la seleccin"

#: app/gradient.c:3760
msgid "Re-distribute handles in selection"
msgstr "Redistribuir manejadores en la seleccin"

#: app/gradient.c:3762
msgid "Flip selection"
msgstr "Invertir seleccin"

#: app/gradient.c:3764 app/gradient.c:5392
msgid "Replicate selection"
msgstr "Replicar seleccin"

#: app/gradient.c:4048
msgid "FG color"
msgstr "Color Frente"

#: app/gradient.c:4096
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"

# //R Hum
#: app/gradient.c:4616 app/gradient.c:4686
msgid "(Varies)"
msgstr "(Varios)"

#: app/gradient.c:4838
msgid "Split"
msgstr "Partir"

#. Instructions
#: app/gradient.c:4852
msgid "Please select the number of uniform parts"
msgstr "Por favor, seleccione el nmero de partes uniformes"

#: app/gradient.c:4858
msgid "in which you want to split the selected segment"
msgstr "en las que quiere partir el segmento seleccionado"

#: app/gradient.c:4859
msgid "in which you want to split the segments in the selection"
msgstr "en las que quiere partir los segmentos en la seleccin"

#: app/gradient.c:5219
msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr "Mezclar colores de los puntos finales"

#: app/gradient.c:5231
msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr "Mezclar opacidad de los punto finales"

#: app/gradient.c:5399
msgid "Replicate"
msgstr "Replicar"

#. Instructions
#: app/gradient.c:5412
msgid "Please select the number of times"
msgstr "Por favor, seleccione el nmero de veces"

#: app/gradient.c:5417
msgid "you want to replicate the selected segment"
msgstr "que quiera replicar el segmento seleccionado"

#: app/gradient.c:5418
msgid "you want to replicate the selection"
msgstr "que quiera replicar la seleccin"

#. The shell
#: app/gradient_select.c:144
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Seleccin de gradientes"

#. The shell and main vbox
#: app/histogram_tool.c:165 app/histogram_tool.c:269 app/tools.c:1217
msgid "Histogram"
msgstr "Histograma"

#: app/histogram_tool.c:203
msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
msgstr "Histograma no funciona en imgenes indexadas."

#: app/histogram_tool.c:255
msgid "Mean:"
msgstr "Media:"

#: app/histogram_tool.c:256
msgid "Std Dev:"
msgstr "Desviac. est.:"

#: app/histogram_tool.c:257
msgid "Median:"
msgstr "Mediana:"

#: app/histogram_tool.c:258
msgid "Pixels:"
msgstr "Pxeles:"

#: app/histogram_tool.c:260
msgid "Count:"
msgstr "Cuenta:"

#: app/histogram_tool.c:261
msgid "Percentile:"
msgstr "Porcentaje: "

#: app/histogram_tool.c:294
msgid "Information on Channel:"
msgstr "Informacin sobre el Canal:"

#. The shell and main vbox
#: app/hue_saturation.c:245 app/hue_saturation.c:365 app/tools.c:1077
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "Tono-Saturacin"

#: app/hue_saturation.c:283
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
msgstr "Tono-Saturacin slo funciona en imgenes RGB."

#: app/hue_saturation.c:351
msgid "Master"
msgstr "Principal"

#: app/hue_saturation.c:353
msgid "Y"
msgstr "Am"

#: app/hue_saturation.c:355
msgid "C"
msgstr "Ci"

#: app/hue_saturation.c:357
msgid "M"
msgstr "Ma"

#: app/hue_saturation.c:442
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
msgstr "Ajustes de Tono / Luminosidad / Saturacin"

#. Create the hue scale widget
#: app/hue_saturation.c:454
msgid "Hue:"
msgstr "Tono:"

#. Create the lightness scale widget
#: app/hue_saturation.c:488
msgid "Lightness:"
msgstr "Luminosidad:"

#. Create the saturation scale widget
#: app/hue_saturation.c:522
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturacin:"

#: app/image_cmds.c:3463
msgid ""
"Image resolution is out of bounds,\n"
"using the default resolution instead."
msgstr ""
"La resolucin de la Imagen se sale \n"
"de los lmites; usando resolucin \n"
"predefinida en su lugar."

#: app/image_new.c:65 app/info_window.c:65 app/info_window.c:534
#: app/preferences_dialog.c:1626
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de grises"

#: app/image_new.c:71 app/layers_dialog.c:3583
msgid "Foreground"
msgstr "Frente"

#: app/image_new.c:81 app/layers_dialog.c:3585
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: app/image_new.c:336
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr "%d bytes"

#: app/image_new.c:338
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr "%.2f KB"

#: app/image_new.c:340
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"

#: app/image_new.c:342
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"

#: app/image_new.c:344
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr "%.2f MB"

#: app/image_new.c:346
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"

#: app/indicator_area.c:138
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brushes Dialog."
msgstr ""
"La Brocha activa\n"
"Pulse para abrir el Dilogo de Brochas"

#: app/indicator_area.c:156
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Patterns Dialog."
msgstr ""
"El Patrn activo.\n"
"Pulse para abrir el Dilogo de Patrones"

#: app/indicator_area.c:175
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradients Dialog."
msgstr ""
"El Gradiente activo.\n"
"Pulse para abrir el Dilogo de Gradientes"

#: app/info_dialog.c:185 app/preferences_dialog.c:1786
#: app/preferences_dialog.c:1892
msgid "General"
msgstr "General"

#: app/info_window.c:64
msgid "Static Gray"
msgstr "Gris esttico"

#: app/info_window.c:66
msgid "Static Color"
msgstr "Color esttico"

#: app/info_window.c:67
msgid "Pseudo Color"
msgstr "Pseudocolor"

#: app/info_window.c:68
msgid "True Color"
msgstr "Color Verdadero"

#: app/info_window.c:69
msgid "Direct Color"
msgstr "Color Directo"

#: app/info_window.c:161
msgid "R:"
msgstr "Rojo (R):"

#: app/info_window.c:167
msgid "G:"
msgstr "Verde (G):"

#: app/info_window.c:173
msgid "B:"
msgstr "Azul (B):"

#: app/info_window.c:179
msgid "A:"
msgstr "Alfa (A):"

#: app/info_window.c:211
msgid "Extended"
msgstr "Extendido"

#. add the information fields
#: app/info_window.c:274
msgid "Dimensions (w x h):"
msgstr "Dimensiones (ancho x alto)"

#: app/info_window.c:278
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolucin:"

#: app/info_window.c:280
msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Razn de escala:"

# //R PARECE QUE ESTA MAL EL ORIGINAL
#: app/info_window.c:282
msgid "Display Type:"
msgstr "Tipo de imagen:"

# //R NO ESTOY SEGURO
#: app/info_window.c:284
msgid "Visual Class:"
msgstr "Clase de pantalla"

#: app/info_window.c:286
msgid "Visual Depth:"
msgstr "Profundidad de la pantalla:"

#. create the info dialog
#: app/info_window.c:314
#, c-format
msgid "Info: %s-%d.%d"
msgstr "Informacin: %s-%d.%d"

#: app/info_window.c:508
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d x %d pxeles"

#. image resolution
#: app/info_window.c:520
#, c-format
msgid "%g x %g dpi"
msgstr "%g x %g ppp"

#: app/info_window.c:532
msgid "RGB Color"
msgstr "Color RGB"

#: app/info_window.c:537
msgid "Indexed Color"
msgstr "Color indexado"

#: app/info_window.c:537
msgid "colors"
msgstr "colores"

#. adjust sliders
#: app/ink.c:291
msgid "Adjustment"
msgstr "Ajuste:"

#: app/ink.c:308 app/ink.c:346
msgid "Size:"
msgstr "Tamao:"

#. sens sliders
#: app/ink.c:329
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensibilidad:"

#: app/ink.c:359
msgid "Tilt:"
msgstr "Ladeo"

#: app/ink.c:372
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidad"

#. Brush shape widget
#: app/ink.c:454
msgid "Shape"
msgstr "Forma"

#: app/interface.c:308
msgid ""
"Foreground & background colors.  The black and white squares reset colors.  "
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
msgstr ""
"Colores de frente y fondo. Los cuadrados blanco y negros restauran los\n"
"colores. Las flechas intercambian los colores. Haga doble clic para \n"
"seleccionar desde un dilogo de seleccin de colores."

#: app/internal_procs.c:68
msgid "Internal Procedures"
msgstr "Procedimientos internos"

#: app/internal_procs.c:68
msgid "Brush UI"
msgstr "Interfaz de Brochas"

#: app/internal_procs.c:74
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: app/internal_procs.c:77
msgid "Channel Ops"
msgstr "Oper. de canal"

#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:97
#: app/tool_options.c:816 app/tool_options.c:931
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: app/internal_procs.c:83
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"

#: app/internal_procs.c:86
msgid "GDisplay procedures"
msgstr "Procedimientos GDisplay"

#: app/internal_procs.c:89
msgid "Drawable procedures"
msgstr "Procedimientos de dibujables"

#: app/internal_procs.c:92
msgid "Edit procedures"
msgstr "Editar procedimientos"

#: app/internal_procs.c:95
msgid "File Operations"
msgstr "Operaciones de fichero"

#: app/internal_procs.c:98
msgid "Floating selections"
msgstr "Selecciones flotantes"

#: app/internal_procs.c:101
msgid "Gimprc procedures"
msgstr "Procedimientos gimprc"

#: app/internal_procs.c:107
msgid "Gradient UI"
msgstr "Interfaz de Gradientes"

#: app/internal_procs.c:110
msgid "Guide procedures"
msgstr "Procedimientos de Guas"

#: app/internal_procs.c:113
msgid "Help procedures"
msgstr "Procedimientos de ayuda"

#: app/internal_procs.c:116 app/palette.c:3162
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#. the layer name label
#: app/internal_procs.c:119 app/layer_select.c:137
msgid "Layer"
msgstr "Capa"

#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1776
#: app/preferences_dialog.c:1778
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"

#: app/internal_procs.c:125
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelnea"

#: app/internal_procs.c:128 app/palette.c:2177 app/palette.c:2189
#: app/palette_select.c:87
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"

#: app/internal_procs.c:131
msgid "Parasite procedures"
msgstr "Procedimientos parsitos"

#: app/internal_procs.c:134 app/lc_dialog.c:179
msgid "Paths"
msgstr "Caminos"

#: app/internal_procs.c:137
msgid "Pattern UI"
msgstr "Interfaz de Patrones"

#: app/internal_procs.c:143
msgid "Plug-in"
msgstr "Aadidos"

#: app/internal_procs.c:146
msgid "Procedural database"
msgstr "Base de datos de procedimientos"

#: app/internal_procs.c:149
msgid "Image mask"
msgstr "Mscara de imagen"

#: app/internal_procs.c:152
msgid "Text procedures"
msgstr "Procedimientos de texto"

#: app/internal_procs.c:155
msgid "Tool procedures"
msgstr "Procedimientos de herramientas"

#: app/internal_procs.c:158 app/undo_history.c:847
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"

#: app/internal_procs.c:161
msgid "Units"
msgstr "Unidades"

#: app/invert.c:41
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr "Invertir no funciona con imgenes indexadas."

#: app/invert.c:51
msgid "Invert operation failed."
msgstr "Fall la operacin Inversin."

#: app/layer.c:259
msgid "Zero width or height layers not allowed."
msgstr "No se permiten capas con anchura o altura cero."

#: app/layer.c:507
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "mscara %s"

#: app/layer_select.c:101
msgid "Layer Select"
msgstr "Seleccin de Capas"

#: app/layers_dialog.c:264 app/layers_dialog.c:3515
msgid "New Layer"
msgstr "Nueva capa"

#: app/layers_dialog.c:268
msgid ""
"Raise Layer    \n"
"<Shift> To Top"
msgstr ""
"Elevar Capa    \n"
"<Mays> A la cima"

#: app/layers_dialog.c:273
msgid ""
"Lower Layer       \n"
"<Shift> To Bottom"
msgstr ""
"Hundir capa      \\n\n"
"<Mays> Al fondo"

#: app/layers_dialog.c:278
msgid "Duplicate Layer"
msgstr "Duplicar capa"

#: app/layers_dialog.c:282
msgid "Anchor Layer"
msgstr "Fijar capa"

#: app/layers_dialog.c:286
msgid "Delete Layer"
msgstr "Borrar capa"

#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:917
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:918
msgid "Dissolve"
msgstr "Disolver"

#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:920
msgid "Multiply (Burn)"
msgstr "Multiplicar (quemar)"

#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:99 app/tool_options.c:921
msgid "Divide (Dodge)"
msgstr "Dividir (\"dodge\")"

#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:922
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"

#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:923
msgid "Overlay"
msgstr "Solapar"

#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:924
msgid "Difference"
msgstr "Diferencia"

#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:91 app/tool_options.c:925
msgid "Addition"
msgstr "Suma"

#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:927
msgid "Darken Only"
msgstr "Oscurecer slo"

#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:928
msgid "Lighten Only"
msgstr "Clarear slo"

#: app/layers_dialog.c:396
msgid "Keep Trans."
msgstr "Fijar trans."

#: app/layers_dialog.c:405
msgid "Keep Transparency"
msgstr "Mantener transparencia"

#: app/layers_dialog.c:1907
msgid "Empty Layer Copy"
msgstr "Copia de Capa vaca"

#: app/layers_dialog.c:2169 app/layers_dialog.c:3326 app/layers_dialog.c:3693
msgid "Floating Selection"
msgstr "Seleccin flotante"

#: app/layers_dialog.c:3476
msgid "New Layer Options"
msgstr "Opciones de Nueva Capa"

#. The name label and entry
#: app/layers_dialog.c:3505
msgid "Layer Name:"
msgstr "Nombre de la Capa:"

#. The size labels
#: app/layers_dialog.c:3519
msgid "Layer Width:"
msgstr "Anchura de la Capa:"

#: app/layers_dialog.c:3579
msgid "Layer Fill Type"
msgstr "Tipo de relleno de la Capa"

#: app/layers_dialog.c:3658
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Editar atributos de Capa"

#: app/layers_dialog.c:3685
msgid "Layer name:"
msgstr "Nombre de capa:"

#: app/layers_dialog.c:3753
msgid "Add Mask Options"
msgstr "Opciones de Aadir mscara"

#. The radio frame and box
#: app/layers_dialog.c:3771
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr "Iniciar Mscara de capa a:"

#: app/layers_dialog.c:3776
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr "Blanco (Opacidad total)"

#: app/layers_dialog.c:3778
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr "Negro (Transparencia total)"

#: app/layers_dialog.c:3780
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr "Canal alfa de la capa"

#: app/layers_dialog.c:3841 app/layers_dialog.c:3927
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
msgstr ""
"Anchura o altura no vlidas.\n"
"Ambas deben ser positivas."

#: app/layers_dialog.c:4013
msgid "Layer Merge Options"
msgstr "Opciones de mezcla de capas"

#: app/layers_dialog.c:4038
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "La capa final mezclada debera ser:"

#: app/layers_dialog.c:4039
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr "La capa final fijada debera ser:"

#: app/layers_dialog.c:4044
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "Expandida lo necesario"

#: app/layers_dialog.c:4046
msgid "Clipped to image"
msgstr "Recortada segn la imagen"

#: app/layers_dialog.c:4048
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "Recortada segn la capa del fondo"

#: app/lc_dialog.c:99
msgid "Layers, Channels & Paths"
msgstr "Capas, Canales y Caminos"

#. The Auto-button
#: app/lc_dialog.c:147 app/levels.c:588
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: app/lc_dialog.c:169
msgid "Layers"
msgstr "Capas"

#: app/lc_dialog.c:174
msgid "Channels"
msgstr "Canales"

#. The shell and main vbox
#: app/levels.c:197 app/levels.c:332 app/tools.c:1189
msgid "Levels"
msgstr "Niveles"

#: app/levels.c:235
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr "Los niveles de imgenes indexadas no pueden ajustarse."

#: app/levels.c:361
msgid "Modify Levels for Channel:"
msgstr "Modificar niveles para Canal:"

#: app/levels.c:385
msgid "Input Levels:"
msgstr "Niveles de entrada:"

#: app/levels.c:494
msgid "Output Levels:"
msgstr "Niveles de salida:"

#: app/levels.c:1063
msgid "Load Levels"
msgstr "Cargar niveles"

#: app/levels.c:1078
msgid "Save Levels"
msgstr "Guardar niveles"

#: app/levels.c:1407
msgid "Load/Save Levels"
msgstr "Cargar/guardar niveles"

#: app/magnify.c:111
msgid "Magnify Tool"
msgstr "Herramienta Lupa"

#: app/magnify.c:121
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr "Permitir cambio de tamao de ventana"

#: app/magnify.c:136
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom acercar"

#: app/magnify.c:138
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom alejar"

#: app/main.c:285
msgid ""
"\n"
"Invalid option.\n"
msgstr "\nOpcin no vlida.\n"

#: app/main.c:301
msgid "GIMP version"
msgstr "Versin GIMP"

#: app/main.c:305
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr "\nUso: %s [opcin ...] [fichero ....]\n"

#: app/main.c:306
msgid "Options:\n"
msgstr "Opciones:\n"

#: app/main.c:307
msgid "  -b, --batch <commands>   Run in batch mode.\n"
msgstr "  -b, --batch <rdenes>     Ejecutar en modo procesamiento por lotes.\n"

#: app/main.c:308
msgid ""
"  -c, --console-messages   Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr "  -c, --console-messages   Mostrar los avisos en la consola en vez de un dilogo.\n"

#: app/main.c:309
msgid ""
"  -d, --no-data            Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr "  -d, --no-data            No cargar brochas, gradientes, paletas ni patrones.\n"

#: app/main.c:310
msgid "  -i, --no-interface       Run without a user interface.\n"
msgstr "  -i, --no-interface       Ejecutar sin interfaz de usuario.\n"

#: app/main.c:311
msgid "  -g, --gimprc <gimprc>    Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr "  -g, --gimprc <gimprc>    Usar un fichero 'gimprc' alternativo.\n"

#: app/main.c:312
msgid "  -h, --help               Output this help.\n"
msgstr "  -h, --help               Muestra esta ayuda.\n"

#: app/main.c:313
msgid "  -r, --restore-session    Try to restore saved session.\n"
msgstr "  -r, --restore-session    Intentar restaurar sesin guardada.\n"

#: app/main.c:314
msgid "  -s, --no-splash          Do not show the startup window.\n"
msgstr "  -s, --no-splash          No mostrar ventana de inicio.\n"

#: app/main.c:315
msgid "  -S, --no-splash-image    Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr "  -S, --no-splash-image    No poner una imagen en la ventana de inicio.\n"

#: app/main.c:316
msgid "  -v, --version            Output version information.\n"
msgstr "  -v, --version            Muestra informacin de versin.\n"

#: app/main.c:317
msgid "  --verbose                Show startup messages.\n"
msgstr "  --verbose                Mostrar mensajes de inicio.\n"

#: app/main.c:318
msgid ""
"  --no-shm                 Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr ""
"  --no-shm                 No compartir la memoria entre GIMP y sus aadidos "
"(plug-ins).\n"

#: app/main.c:319
msgid "  --no-xshm                Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr ""
"  --no-xshm                No usar la extensin X de Memoria Compartida (X "
"Shared Memory).\n"

# //R Posiblemente estar mal
#: app/main.c:320
msgid ""
"  --debug-handlers         Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
"  --debug-handlers         Activar depuracin de manejadores de seales no "
"fatales.\n"

#: app/main.c:321
msgid "  --display <display>      Use the designated X display.\n"
msgstr "  --display <display>      Usar el X Display especificado.\n"

#: app/main.c:322
msgid "  --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr "  --system-gimprc <gimprc> Usar un 'gimprc' de sistema alternativo.\n"

#: app/main.c:324
msgid ""
"                           Debugging mode for fatal signals.\n"
"\n"
msgstr "                           Modo de depuracin para seales fatales.\n"

#: app/main.c:341
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr "(Esta ventana de consola se cerrar en diez segundos)\n"

#: app/measure.c:121 app/measure.c:314
msgid "Measure Tool"
msgstr "Herramienta Medida"

#: app/measure.c:130
msgid "Use Info Window"
msgstr "Usar Ventana de Informacin"

#: app/measure.c:316
msgid "Distance:"
msgstr "Distancia:"

#: app/measure.c:507 app/measure.c:512 app/measure.c:520 app/measure.c:548
msgid "degrees"
msgstr "grados"

#. <Toolbox>/File
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
#: app/menus.c:93
msgid "/_File"
msgstr "/_Fich."

#. <Image>/File
#: app/menus.c:95 app/menus.c:201
msgid "/File/New..."
msgstr "/Fichero/Nuevo..."

#: app/menus.c:97 app/menus.c:203
msgid "/File/Open..."
msgstr "/Fichero/Abrir..."

#: app/menus.c:104
msgid "/File/Acquire"
msgstr "/Fichero/Adquirir"

#: app/menus.c:109
msgid "/File/Preferences..."
msgstr "/Fichero/Preferencias..."

#: app/menus.c:116
msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Fichero/Dilogos/Capas, Canales y Caminos..."

#: app/menus.c:118
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
msgstr "/Fichero/Dilogos/Opciones de herramienta..."

#: app/menus.c:123
msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
msgstr "/Fichero/Dilogo/Brochas..."

#: app/menus.c:125
msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
msgstr "/Fichero/Dilogos/Patrones..."

#: app/menus.c:127
msgid "/File/Dialogs/Gradients..."
msgstr "/Fichero/Dilogos/Gradientes..."

#: app/menus.c:129
msgid "/File/Dialogs/Palette..."
msgstr "/Fichero/Dilogos/Paleta..."

#: app/menus.c:131
msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr "/Fichero/Dilogos/Paleta indexada..."

#: app/menus.c:136
msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
msgstr "/Fichero/Dilogos/Dispositivos de entrada..."

#: app/menus.c:138
msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
msgstr "/Fichero/Dilogos/Estado de dispositivo..."

#: app/menus.c:143
msgid "/File/Dialogs/Document Index..."
msgstr "/Fichero/Dilogos/ndice de documentos..."

#: app/menus.c:145
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
msgstr "/Fichero/Dilogos/Consola de errores..."

#: app/menus.c:147
msgid "/File/Dialogs/Display Filters..."
msgstr "/Fichero/Dilogos/Filtros de Pantalla..."

#: app/menus.c:157 app/menus.c:216
msgid "/File/Quit"
msgstr "/Fichero/Salir"

#. <Toolbox>/Xtns
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
#: app/menus.c:163
msgid "/_Xtns"
msgstr "/E_xts"

#: app/menus.c:165
msgid "/Xtns/Module Browser..."
msgstr "/Exts/Explorador de mdulos..."

#. <Toolbox>/Help
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
#: app/menus.c:174
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"

#: app/menus.c:176
msgid "/Help/Help..."
msgstr "/Ayuda/Ayuda..."

#: app/menus.c:178
msgid "/Help/Context Help..."
msgstr "/Ayuda/Ayuda contextual..."

#: app/menus.c:180
msgid "/Help/Tip of the Day..."
msgstr "/Ayuda/Consejo diario..."

#: app/menus.c:182
msgid "/Help/About..."
msgstr "/Ayuda/Acerca..."

#: app/menus.c:184
msgid "/Help/Dump Items (Debug)"
msgstr "/Ayuda/Volcar tems (depuracin)"

#: app/menus.c:205
msgid "/File/Save"
msgstr "/Fichero/Guardar"

#: app/menus.c:207
msgid "/File/Save As..."
msgstr "/Fichero/Guardar como..."

#: app/menus.c:209
msgid "/File/Revert"
msgstr "/Fichero/Revertir"

#: app/menus.c:214
msgid "/File/Close"
msgstr "/Fichero/Cerrar"

#. <Image>/Edit
#: app/menus.c:224
msgid "/Edit/Undo"
msgstr "/Editar/Deshacer"

#: app/menus.c:226
msgid "/Edit/Redo"
msgstr "/Editar/Rehacer"

#: app/menus.c:231
msgid "/Edit/Cut"
msgstr "/Editar/Cortar"

#: app/menus.c:233
msgid "/Edit/Copy"
msgstr "/Editar/Copiar"

#: app/menus.c:235
msgid "/Edit/Paste"
msgstr "/Editar/Pegar"

#: app/menus.c:237
msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr "/Editar/Pegar en"

#: app/menus.c:239
msgid "/Edit/Paste as New"
msgstr "/Editar/Pegar como Nueva"

#. <Image>/Edit/Buffer
#: app/menus.c:244
msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..."
msgstr "/Editar/Bfer/Cortar (con nombre)..."

#: app/menus.c:246
msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..."
msgstr "/Editar/Bfer/Copiar (con nombre)..."

#: app/menus.c:248
msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..."
msgstr "/Editar/Bfer/Pegar (con nombre)..."

#: app/menus.c:253
msgid "/Edit/Clear"
msgstr "/Editar/Limpiar"

#: app/menus.c:255
msgid "/Edit/Fill with FG Color"
msgstr "/Editar/Rellenar con color Frente"

#: app/menus.c:257
msgid "/Edit/Fill with BG Color"
msgstr "/Editar/Rellenar con color Fondo"

#: app/menus.c:259
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr "/Editar/Trazar"

#. <Image>/Select
#: app/menus.c:267
msgid "/Select/Invert"
msgstr "/Seleccionar/Invertir"

#: app/menus.c:269
msgid "/Select/All"
msgstr "/Seleccionar/Todo"

#: app/menus.c:271
msgid "/Select/None"
msgstr "/Seleccionar/Nada"

#: app/menus.c:273
msgid "/Select/Float"
msgstr "/Seleccionar/Flotar"

# //R Estamos traduciendo feather por "difuminar", lo
# cual no me termina de convencer del todo
#: app/menus.c:278
msgid "/Select/Feather..."
msgstr "/Seleccionar/Difuminar..."

#: app/menus.c:280
msgid "/Select/Sharpen"
msgstr "/Seleccionar/Enfocar..."

#: app/menus.c:282
msgid "/Select/Shrink..."
msgstr "/Seleccionar/Encoger..."

#: app/menus.c:284
msgid "/Select/Grow..."
msgstr "/Seleccionar/Crecer..."

#: app/menus.c:286
msgid "/Select/Border..."
msgstr "/Seleccionar/Borde..."

#: app/menus.c:291
msgid "/Select/Save to Channel"
msgstr "/Seleccionar/Guardar en Canal"

#. <Image>/View
#: app/menus.c:296
msgid "/View/Zoom In"
msgstr "/Ver/Zoom acercar"

#: app/menus.c:298
msgid "/View/Zoom Out"
msgstr "/Ver/Zoom alejar"

#. <Image>/View/Zoom
#: app/menus.c:303
msgid "/View/Zoom/16:1"
msgstr "/Ver/Zoom/16:1"

#: app/menus.c:305
msgid "/View/Zoom/8:1"
msgstr "/Ver/Zoom/8:1"

#: app/menus.c:307
msgid "/View/Zoom/4:1"
msgstr "/Ver/Zoom/4:1"

#: app/menus.c:309
msgid "/View/Zoom/2:1"
msgstr "/Ver/Zoom/2:1"

#: app/menus.c:311
msgid "/View/Zoom/1:1"
msgstr "/Ver/Zoom/1:1"

#: app/menus.c:313
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr "/Ver/Zoom/1:2"

#: app/menus.c:315
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr "/Ver/Zoom/1:4"

#: app/menus.c:317
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr "/Ver/Zoom/1:8"

#: app/menus.c:319
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr "/Ver/Zoom/1:16"

#: app/menus.c:322
msgid "/View/Dot for Dot"
msgstr "/Ver/Punto a punto"

#: app/menus.c:327
msgid "/View/Info Window..."
msgstr "/Ver/Ventana de informacin..."

#: app/menus.c:329
msgid "/View/Nav. Window..."
msgstr "/Ver/Ventana de navegacin..."

#: app/menus.c:334
msgid "/View/Toggle Selection"
msgstr "/Ver/Conmutar seleccin"

#: app/menus.c:336
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr "/Ver/Conmutar reglas"

#: app/menus.c:338
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr "/Ver/Conmutar barra de estado"

#: app/menus.c:340
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr "/Ver/Conmutar guas"

#: app/menus.c:342
msgid "/View/Snap to Guides"
msgstr "/Ver/Saltar a guas"

#: app/menus.c:347
msgid "/View/New View"
msgstr "/Ver/Nueva vista"

# //R Creo que hace esto
#: app/menus.c:349
msgid "/View/Shrink Wrap"
msgstr "/Ver/Ajustar ventana a imagen"

#. <Image>/Image/Mode
#: app/menus.c:354
msgid "/Image/Mode/RGB"
msgstr "/Imagen/Modo/RGB"

#: app/menus.c:356
msgid "/Image/Mode/Grayscale"
msgstr "/Imagen/Modo/Escala de grises"

#: app/menus.c:358
msgid "/Image/Mode/Indexed..."
msgstr "/Imagen/Modo/Indexado..."

# //R Es correcto?
#. <Image>/Image/Colors
#: app/menus.c:366
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
msgstr "/Imagen/Colores/Insaturar"

#: app/menus.c:368
msgid "/Image/Colors/Invert"
msgstr "/Imagen/Colores/Invertir"

#. <Image>/Image/Colors/Auto
#: app/menus.c:376
msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize"
msgstr "/Imagen/Colores/Auto/Ecualizar"

#. <Image>/Image/Alpha
#: app/menus.c:384
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr "/Imagen/Alfa/Aadir canal alfa"

#. <Image>/Image/Transforms
#: app/menus.c:389
msgid "/Image/Transforms/Offset..."
msgstr "/Imagen/Transformaciones/Deslizar..."

#: app/menus.c:391
msgid "/Image/Transforms/Rotate"
msgstr "/Imagen/Transformaciones/Rotar"

#: app/menus.c:398
msgid "/Image/Canvas Size..."
msgstr "/Imagen/Tamao del lienzo..."

#: app/menus.c:400
msgid "/Image/Scale Image..."
msgstr "/Imagen/Redimensionar imagen..."

#: app/menus.c:402
msgid "/Image/Duplicate"
msgstr "/Imagen/Duplicar"

#. <Image>/Layers
#: app/menus.c:410
msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Capas/Capas, Canales y Caminos..."

#: app/menus.c:414
msgid "/Layers/Layer to Imagesize"
msgstr "/Capas/Capa a tamao de imagen"

#. <Image>/Layers/Stack
#: app/menus.c:419
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr "/Capas/Pila/Capa previa"

#: app/menus.c:421
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr "/Capas/Pila/Capa siguiente"

#: app/menus.c:423
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr "/Capas/Pila/Elevar capa"

#: app/menus.c:425
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr "/Capas/Pila/Hundir capa"

#: app/menus.c:427
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr "/Capas/Pila/Capa a cima"

#: app/menus.c:429
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/Capas/Pila/Capa a fondo"

#. <Image>/Layers/Rotate
#: app/menus.c:436
msgid "/Layers/Rotate"
msgstr "/Capas/Rotar"

#: app/menus.c:441
msgid "/Layers/Anchor Layer"
msgstr "/Capas/Fijar capa"

#: app/menus.c:443
msgid "/Layers/Merge Visible Layers..."
msgstr "/Capas/Mezclar capas visibles..."

#: app/menus.c:445
msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr "/Capas/Aplanar imagen"

#: app/menus.c:450
msgid "/Layers/Mask to Selection"
msgstr "/Capas/Mscara a seleccin"

#: app/menus.c:455
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "/Capas/Aadir canal alfa"

#: app/menus.c:457
msgid "/Layers/Alpha to Selection"
msgstr "/Capas/Alfa a seleccin"

#. <Image>/Tools
#: app/menus.c:465
msgid "/Tools/Toolbox"
msgstr "/Herramientas/"

#: app/menus.c:467
msgid "/Tools/Default Colors"
msgstr "/Herramientas/Colores predefinidos"

#: app/menus.c:469
msgid "/Tools/Swap Colors"
msgstr "/Herramientas/Intercambiar colores"

#. <Image>/Dialogs
#: app/menus.c:476
msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Dilogos/Capas, Canales y Caminos..."

#: app/menus.c:478
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
msgstr "/Dilogos/Opciones de Herramientas..."

#: app/menus.c:483
msgid "/Dialogs/Brushes..."
msgstr "/Dilogos/Brochas..."

#: app/menus.c:485
msgid "/Dialogs/Patterns..."
msgstr "/Dilogos/Patrones..."

#: app/menus.c:487
msgid "/Dialogs/Gradients..."
msgstr "/Dilogos/Gradientes..."

#: app/menus.c:489
msgid "/Dialogs/Palette..."
msgstr "/Dilogos/Paleta..."

#: app/menus.c:491
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr "/Dilogos/Paleta indexada..."

#: app/menus.c:496
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
msgstr "/Dilogos/Dispositivos de entrada..."

#: app/menus.c:498
msgid "/Dialogs/Device Status..."
msgstr "/Dilogos/Estado de dispositivo..."

#: app/menus.c:503
msgid "/Dialogs/Document Index..."
msgstr "/Dilogos/ndice de ducumentos..."

#: app/menus.c:505
msgid "/Dialogs/Error Console..."
msgstr "/Dilogos/Consola de errores..."

#: app/menus.c:507
msgid "/Dialogs/Display Filters..."
msgstr "/Dilogos/Filtros de Pantalla..."

#: app/menus.c:509
msgid "/Dialogs/Undo History..."
msgstr "/Dilogos/Histrico de Deshacer..."

#. <Image>/Filters
#: app/menus.c:518
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr "/Filtros/Repetir el ltimo"

#: app/menus.c:520
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr "/Filtros/Volver a mostrar el ltimo"

#: app/menus.c:525
msgid "/Filters/Blur"
msgstr "/Filtros/Desenfoque"

#: app/menus.c:527
msgid "/Filters/Colors"
msgstr "/Filtros/Colores"

#: app/menus.c:529
msgid "/Filters/Noise"
msgstr "/Filtros/Ruido"

#: app/menus.c:531
msgid "/Filters/Edge-Detect"
msgstr "/Filtros/Detectar bordes"

#: app/menus.c:533
msgid "/Filters/Enhance"
msgstr "/Filtros/Realce"

#: app/menus.c:535
msgid "/Filters/Generic"
msgstr "/Filtros/Genricos"

#: app/menus.c:540
msgid "/Filters/Glass Effects"
msgstr "/Filtros/Efectos de cristal"

#: app/menus.c:542
msgid "/Filters/Light Effects"
msgstr "/Filtros/Efectos de luz"

#: app/menus.c:544
msgid "/Filters/Distorts"
msgstr "/Filtros/Distorsin"

#: app/menus.c:546
msgid "/Filters/Artistic"
msgstr "/Filtros/Artsticos"

#: app/menus.c:548
msgid "/Filters/Map"
msgstr "/Filtros/Proyeccin"

#: app/menus.c:550
msgid "/Filters/Render"
msgstr "/Filtros/Render"

#: app/menus.c:552
msgid "/Filters/Web"
msgstr "/Filtros/Web"

#: app/menus.c:557
msgid "/Filters/Animation"
msgstr "/Filtros/Animacin"

#: app/menus.c:559
msgid "/Filters/Combine"
msgstr "/Filtros/Combinar"

#: app/menus.c:564
msgid "/Filters/Toys"
msgstr "/Filtros/Juguetes"

#: app/menus.c:575
msgid "/Automatic"
msgstr "/Automtico"

#: app/menus.c:589
msgid "/By Extension"
msgstr "/Por extensin"

#: app/menus.c:603
msgid "/New Layer..."
msgstr "/Nueva capa..."

#. <Layers>/Stack
#: app/menus.c:608
msgid "/Stack/Raise Layer"
msgstr "/Pila/Elevar capa"

#: app/menus.c:610
msgid "/Stack/Lower Layer"
msgstr "/Pila/Hundir capa"

#: app/menus.c:612
msgid "/Stack/Layer to Top"
msgstr "/Pila/Capa a cima"

#: app/menus.c:614
msgid "/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/Pila/Capa a fondo"

#: app/menus.c:617
msgid "/Duplicate Layer"
msgstr "/Duplicar capa"

#: app/menus.c:619
msgid "/Anchor Layer"
msgstr "/Fijar capa"

#: app/menus.c:621
msgid "/Delete Layer"
msgstr "/Borrar capa"

#: app/menus.c:626
msgid "/Layer Boundary Size..."
msgstr "/Tamao de borde de Capa..."

#: app/menus.c:628
msgid "/Layer to Imagesize"
msgstr "/Capa a tamao de imagen"

#: app/menus.c:630
msgid "/Scale Layer..."
msgstr "/Redimensionar capa..."

#: app/menus.c:635
msgid "/Merge Visible Layers..."
msgstr "/Mezclar capas visibles..."

#: app/menus.c:637
msgid "/Merge Down"
msgstr "/Mezclar hasta la base"

#: app/menus.c:639
msgid "/Flatten Image"
msgstr "/Aplanar imagen"

#: app/menus.c:644
msgid "/Add Layer Mask..."
msgstr "/Aadir mscara de capa..."

#: app/menus.c:646
msgid "/Apply Layer Mask"
msgstr "/Aplicar Mscara de Capa..."

#: app/menus.c:648
msgid "/Delete Layer Mask"
msgstr "/Borrar Mscara de Capa"

#: app/menus.c:650
msgid "/Mask to Selection"
msgstr "/Mscara a seleccin"

#: app/menus.c:655
msgid "/Add Alpha Channel"
msgstr "/Aadir canal alfa"

#: app/menus.c:657
msgid "/Alpha to Selection"
msgstr "/Alfa a seleccin"

#: app/menus.c:662
msgid "/Edit Layer Attributes..."
msgstr "/Editar Atributos de capa..."

#: app/menus.c:673
msgid "/New Channel..."
msgstr "/Nuevo canal..."

#: app/menus.c:675
msgid "/Raise Channel"
msgstr "/Elevar canal"

#: app/menus.c:677
msgid "/Lower Channel"
msgstr "/Hundir canal"

#: app/menus.c:679
msgid "/Duplicate Channel"
msgstr "/Duplicar canal"

#: app/menus.c:684
msgid "/Channel to Selection"
msgstr "/Canal a Seleccin"

#: app/menus.c:686
msgid "/Add to Selection"
msgstr "/Aadir a seleccin"

#: app/menus.c:688
msgid "/Subtract from Selection"
msgstr "/Sustraer de seleccin"

#: app/menus.c:690
msgid "/Intersect with Selection"
msgstr "/Interseccionar con seleccin"

#: app/menus.c:695
msgid "/Delete Channel"
msgstr "/Borrar canal"

#: app/menus.c:700
msgid "/Edit Channel Attributes..."
msgstr "/Editar atributos de canal..."

#: app/menus.c:711
msgid "/New Path"
msgstr "/Nuevo camino"

#: app/menus.c:713
msgid "/Duplicate Path"
msgstr "/Duplicar camino"

#: app/menus.c:715
msgid "/Path to Selection"
msgstr "/Camino a seleccin"

#: app/menus.c:717
msgid "/Selection to Path"
msgstr "/Seleccin a camino"

#: app/menus.c:719
msgid "/Stroke Path"
msgstr "/Trazar camino"

#: app/menus.c:721
msgid "/Delete Path"
msgstr "/Borrar camino"

#: app/menus.c:726
msgid "/Copy Path"
msgstr "/Copiar camino"

#: app/menus.c:728
msgid "/Paste Path"
msgstr "/Pegar camino"

#: app/menus.c:730
msgid "/Import Path..."
msgstr "/Importar camino..."

#: app/menus.c:732
msgid "/Export Path..."
msgstr "/Exportar camino..."

#: app/menus.c:737
msgid "/Edit Path Attributes..."
msgstr "/Editar atributos de camino..."

#: app/menus.c:1290
#, c-format
msgid "Error opening file: %s\n"
msgstr "Error al abrir fichero: %s\n"

#: app/module_db.c:62
msgid "Module error"
msgstr "Error de mdulo"

#: app/module_db.c:63
msgid "Loaded OK"
msgstr "Carga realizada"

#: app/module_db.c:64
msgid "Load failed"
msgstr "Fall la carga"

#: app/module_db.c:65
msgid "Unload requested"
msgstr "Descarga solicitada"

#: app/module_db.c:66
msgid "Unloaded OK"
msgstr "Descarga realizada"

#: app/module_db.c:308
msgid "Module DB"
msgstr "Base de datos de mdulos"

#: app/module_db.c:601
#, c-format
msgid "load module: \"%s\"\n"
msgstr "cargar mdulo: \"%s\"\n"

#: app/module_db.c:608
#, c-format
msgid "skipping module: \"%s\"\n"
msgstr "saltando mdulo: \"%s\"\n"

#: app/module_db.c:634
#, c-format
msgid "module load error: %s: %s"
msgstr "error de carga de mdulo: %s: %s"

#: app/module_db.c:813
msgid "<No modules>"
msgstr "<sin mdulos>"

#: app/module_db.c:826 app/module_db.c:835
msgid "on disk"
msgstr "en disco"

#: app/module_db.c:826
msgid "only in memory"
msgstr "slo en memoria"

#: app/module_db.c:835
msgid "nowhere (click 'refresh')"
msgstr "ninguna parte (pulse 'refrescar')"

#: app/module_db.c:874
msgid "Unload"
msgstr "Descargar"

#: app/module_db.c:890
msgid "Purpose:"
msgstr "Propsito: "

#: app/module_db.c:891
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: app/module_db.c:892
msgid "Version:"
msgstr "Versin: "

#: app/module_db.c:893
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"

#: app/module_db.c:894
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"

#: app/module_db.c:895
msgid "Location:"
msgstr "Localizacin: "

#: app/module_db.c:896
msgid "State:"
msgstr "Estado: "

#: app/module_db.c:915
msgid "Autoload during startup"
msgstr "Autocarga durante inicio"

#: app/move.c:494
msgid "Move Tool"
msgstr "Herramienta Mover"

#. create the info dialog
#: app/nav_window.c:1232
#, c-format
msgid "Navigation: %s-%d.%d"
msgstr "Navegacin: %s-%d.%d"

#: app/nav_window.c:1530
msgid "Navigation: No Image"
msgstr "Navegacin: Sin Imagen"

#: app/paint_core.c:791
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "No hay brochas disponibles para usar con esta herramienta."

#: app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:919
msgid "Behind"
msgstr "Detrs"

#: app/paint_funcs.c:92
msgid "Subtraction"
msgstr "Resta"

#: app/paint_funcs.c:100
msgid "Erase"
msgstr "Goma"

#: app/paintbrush.c:220
msgid "Fade Out"
msgstr "Desvanecimiento"

#. the gradient type
#: app/paintbrush.c:299
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: app/paintbrush.c:313
msgid "Once Forward"
msgstr "Una vez hacia delante"

#: app/paintbrush.c:314
msgid "Once Backward"
msgstr "Una vez hacia atrs"

#: app/paintbrush.c:315
msgid "Loop Sawtooth"
msgstr "Bucle en diente de sierra"

#: app/paintbrush.c:316
msgid "Loop Triangle"
msgstr "Bucle en triangular"

#: app/palette.c:402
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette:\n"
"missing magic header\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
"Cargando paleta %s:\n"
"Paleta errnea:\n"
"falta la cabecera mgica\n"
"Necesita este fichero ser convertido de DOS?"

#: app/palette.c:407
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
"Cargando paleta %s:\n"
"Paleta errnea: falta la cabecera mgica"

#: app/palette.c:420
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Read error"
msgstr ""
"Cargando paleta %s (lnea %d):\n"
"Error de lectura"

#. maybe we should just abort?
#: app/palette.c:436
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing RED component"
msgstr ""
"Cargando paleta %s (lnea %d):\n"
"Falta la componente ROJO"

#: app/palette.c:443
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing GREEN component"
msgstr ""
"Cargando paleta %s (lnea %d):\n"
"Falta la componente VERDE"

#: app/palette.c:450
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing BLUE component"
msgstr ""
"Cargando paleta %s (lnea %d):\n"
"Falta la componente AZUL"

#: app/palette.c:459
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"RGB value out of range"
msgstr ""
"Cargando paleta %s (lnea %d):\n"
"Valor RGB fuera de rango"

#: app/palette.c:507
#, c-format
msgid "Can't save palette \"%s\"\n"
msgstr "no puedo guardar paleta \"%s\"\n"

#: app/palette.c:1150
msgid "Black"
msgstr "Negro"

#: app/palette.c:1670 app/palette.c:2146
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"

#: app/palette.c:1756
msgid "New Palette"
msgstr "Nueva paleta"

#: app/palette.c:1759
msgid "Enter a name for new palette"
msgstr "Ponga un nombre a la nueva paleta"

#: app/palette.c:1813
msgid "Delete Palette"
msgstr "Borrar paleta"

#: app/palette.c:1892
msgid "Merge Palette"
msgstr "Mezclar paleta"

#: app/palette.c:1895
msgid "Enter a name for merged palette"
msgstr "Ponga un nombre para la paleta mezclada"

#: app/palette.c:2041
msgid "Color Palette Edit"
msgstr "Editar paleta de colores"

#: app/palette.c:2059
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de colores"

#: app/palette.c:2179 app/palette.c:3233
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: app/palette.c:2190 app/palette_select.c:88
msgid "Ncols"
msgstr "N cols."

#: app/palette.c:2210
msgid "Palette Ops"
msgstr "Operac. de paleta"

#. The "Import" frame
#: app/palette.c:2241 app/palette.c:3096 app/palette.c:3110
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: app/palette.c:2252
msgid "Merge"
msgstr "Mezclar"

#: app/palette.c:3090
msgid "Import Palette"
msgstr "Importar paleta"

#. The source's name
#: app/palette.c:3126
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

#: app/palette.c:3139
msgid "new_import"
msgstr "nuevo_importado"

#. The source type
#: app/palette.c:3144
msgid "Source:"
msgstr "Fuente:"

#: app/palette.c:3172
msgid "Indexed Palette"
msgstr "Paleta indexada:"

#. The sample size
#: app/palette.c:3185
msgid "Sample Size:"
msgstr "Tamao de muestra:"

#. The interval
#: app/palette.c:3198
msgid "Interval:"
msgstr "Intervalo:"

#. The shell and main vbox
#: app/palette_select.c:57
msgid "Palette Selection"
msgstr "Seleccin de Paleta"

#: app/paths_dialog.c:163
msgid "New Path"
msgstr "Nuevo Camino"

#: app/paths_dialog.c:167
msgid "Duplicate Path"
msgstr "Duplicar Camino"

#: app/paths_dialog.c:171
msgid "Path to Selection"
msgstr "Camino a Seleccin"

#: app/paths_dialog.c:175
msgid "Selection to Path"
msgstr "Seleccin a Camino"

#: app/paths_dialog.c:179
msgid "Stroke Path"
msgstr "Trazar Camino"

#: app/paths_dialog.c:183
msgid "Delete Path"
msgstr "Borrar Camino"

#: app/paths_dialog.c:192
msgid "New Point"
msgstr "Nuevo Punto"

#: app/paths_dialog.c:196
msgid "Add Point"
msgstr "Aadir Punto"

#: app/paths_dialog.c:200
msgid "Delete Point"
msgstr "Borrar Punto"

#: app/paths_dialog.c:204
msgid "Edit Point"
msgstr "Editar Punto"

#: app/paths_dialog.c:432
#, c-format
msgid "Path %d"
msgstr "Camino %d"

#: app/paths_dialog.c:985
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr "Editar atributos de Camino"

#: app/paths_dialog.c:988
msgid "Enter a new name for the path"
msgstr "Ponga un nuevo nombre al Camino"

#: app/paths_dialog.c:1919
#, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr "Fall la lectura desde %s"

# //R camino de fichero, o de dibujo?
#: app/paths_dialog.c:1934
#, c-format
msgid "Failed to read path from %s"
msgstr "Fall la lectura de Camino desde %s"

#: app/paths_dialog.c:1941
#, c-format
msgid "No points specified in path file %s"
msgstr "No hay puntos especificados en el fichero de camino %s"

#: app/paths_dialog.c:1952
#, c-format
msgid "Failed to read path points from %s"
msgstr "Fall al leer puntos de camino desde %s"

#: app/paths_dialog.c:2025 app/xcf.c:436
#, c-format
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr "fall la apertura en %s: %s\n"

#: app/paths_dialog.c:2047
msgid "Load/Store Bezier Curves"
msgstr "Cargar/Almacenar curvs de Bzier"

#: app/paths_dialog.c:2087
msgid "Load Path"
msgstr "Cargar Camino"

#: app/paths_dialog.c:2109
msgid "Store Path"
msgstr "Almacenar Camino"

#. The shell
#: app/pattern_select.c:163
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Seleccin de Patrn"

#: app/pattern_select.c:227
msgid "No Patterns available"
msgstr "No hay patrones disponibles"

#: app/patterns.c:188
#, c-format
msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n"
msgstr "Versin desconocida de GIMP #%d en \"%s\"\n"

#: app/patterns.c:205
msgid "Error in GIMP pattern file...aborting."
msgstr "Error en fichero de patrones GIMP... abortando."

#: app/patterns.c:219
msgid "GIMP pattern file appears to be truncated."
msgstr "Parece que el fichero de patrones GIMP es defectuoso."

#: app/patterns.c:283
msgid "Pattern load failed"
msgstr "Fall la carga de Patrn"

#: app/perspective_tool.c:59
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr "Informacin sobre la Transformacin de perspectiva"

#: app/perspective_tool.c:62
msgid "Matrix:"
msgstr "Matriz:"

#: app/perspective_tool.c:302
msgid "Perspective..."
msgstr "Perspectiva..."

#: app/plug_in.c:330
msgid "Resource configuration"
msgstr "Configuracin de recursos"

#: app/plug_in.c:337
msgid "Plug-ins"
msgstr "Aadidos"

#: app/plug_in.c:350
#, c-format
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
msgstr "interrogar Aadido: \"%s\"\n"

#: app/plug_in.c:388
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr "escribiendo \"%s\"\n"

#: app/plug_in.c:403
msgid "Starting extensions: "
msgstr "Iniciando extensiones: "

#: app/plug_in.c:405
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"

#: app/plug_in.c:840
#, c-format
msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\""
msgstr "No puedo localizar Aadido: \"%s\""

#: app/plug_in.c:1467
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n"
"You may want to save your images and restart GIMP\n"
"to be on the safe side."
msgstr ""
"Un Aadido ha fallado: %s\n"
"(%s)\n"
"\n"
"El Aadido que ha fallado puede haber estropeado el estado interno\n"
"de GIMP. Sera conveniente que guarde todas sus imgenes y \n"
"reinicie GIMP, para no arriesgarse. "

#: app/posterize.c:148
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
msgstr "Cuantizar no funciona en imgenes indexadas."

#: app/posterize.c:193 app/tools.c:1105
msgid "Posterize"
msgstr "Cuantizar"

#: app/posterize.c:215
msgid "Posterize Levels:"
msgstr "Niveles de cuantizacin:"

#: app/preferences_dialog.c:245
msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
msgstr "Error: Los niveles de Deshacer deben ser cero o ms. "

#: app/preferences_dialog.c:251
msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
msgstr "Error: La velocidad de \"hormigas marchantes\" debe ser 50 o superior."

#: app/preferences_dialog.c:257
msgid "Error: Default width must be one or greater."
msgstr "Error: Anchura por omisin debe ser uno o superior."

#: app/preferences_dialog.c:263
msgid "Error: Default height must be one or greater."
msgstr "Error: Altura por omisin debe ser uno o superior."

#: app/preferences_dialog.c:270
msgid "Error: Default unit must be within unit range."
msgstr "Error: La unidad por omisin debe estar en el rango de unidades."

#: app/preferences_dialog.c:277
msgid "Error: Default resolution must not be zero."
msgstr "Error: La resolucin por omisin no debe ser cero."

#: app/preferences_dialog.c:285
msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
msgstr ""
"Error: La unidad de resolucin por omisin debe estar en el rango de "
"unidades."

#: app/preferences_dialog.c:292
msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
msgstr "Error: La resolucin del monitor no debe ser cero."

#: app/preferences_dialog.c:299
msgid "Error: Image title format must not be NULL."
msgstr "Error: El formato del ttulo de imagen no debe ser NULL"

#: app/preferences_dialog.c:306
msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
msgstr "Error: El nmero de procesadores debe estar entre 1 y 30."

#: app/preferences_dialog.c:356
msgid "Save Preferences ?"
msgstr "Guardar Preferencias?"

#: app/preferences_dialog.c:377
msgid ""
"At least one of the changes you made will only\n"
"take effect after you restart the GIMP.\n"
"\n"
"You may choose 'Save' now to make your changes\n"
"permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n"
"and the critical parts of your changes will not\n"
"be applied."
msgstr ""
"Al menos uno de los cambios que hizo slo tendr\n"
"efecto cuando reinicie GIMP.\n"
"\n"
"Puede elegir \"Guardar\" ahora para hacer permanentes\n"
"sus cambios,de modo que pueda reiniciar GIMP; o puede\n"
"pulsar \"Cerrar\" y los cambios crticos no sern \n"
"aplicados."

#: app/preferences_dialog.c:470
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
msgstr "Necesitar reiniciar GIMP para que estos cambios tengan efecto."

#: app/preferences_dialog.c:1022
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr "El comentario por omisin est limitado a %d caracteres."

#: app/preferences_dialog.c:1447
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"

#. The categories tree
#: app/preferences_dialog.c:1469
msgid "Categories"
msgstr "Categoras"

#: app/preferences_dialog.c:1497 app/preferences_dialog.c:1499
msgid "New File"
msgstr "Nuevo Fichero"

#: app/preferences_dialog.c:1510
msgid "Default Image Size and Unit"
msgstr "Tamao y unidad de imagen por omisin"

#: app/preferences_dialog.c:1524
msgid "Width"
msgstr "Anchura"

#: app/preferences_dialog.c:1526
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: app/preferences_dialog.c:1556
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
msgstr "Resolucin de imagen y unidad de resolucin por omisin"

#: app/preferences_dialog.c:1583 app/preferences_dialog.c:2376
msgid "dpi"
msgstr "ppp"

#: app/preferences_dialog.c:1630
msgid "Default Image Type:"
msgstr "Tipo de imagen por omisin:"

#: app/preferences_dialog.c:1642
msgid "Maximum Image Size:"
msgstr "Tamao mximo de imagen:"

#: app/preferences_dialog.c:1647 app/preferences_dialog.c:1649
msgid "Default Comment"
msgstr "Comentario predefinido"

#: app/preferences_dialog.c:1657
msgid "Comment Used for New Images"
msgstr "Comentario usado para Imgenes nuevas"

#: app/preferences_dialog.c:1677 app/preferences_dialog.c:1679
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"

#: app/preferences_dialog.c:1687
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"

#: app/preferences_dialog.c:1706
msgid "Light Checks"
msgstr "Ajedrez claro"

#: app/preferences_dialog.c:1707
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr "Ajedrez de tonos medios"

#: app/preferences_dialog.c:1708
msgid "Dark Checks"
msgstr "Ajedrez oscuro"

#: app/preferences_dialog.c:1709
msgid "White Only"
msgstr "Blanco slo"

#: app/preferences_dialog.c:1710
msgid "Gray Only"
msgstr "Gris slo"

#: app/preferences_dialog.c:1711
msgid "Black Only"
msgstr "Negro slo"

#: app/preferences_dialog.c:1715
msgid "Transparency Type:"
msgstr "Tipo de transparencia:"

#: app/preferences_dialog.c:1722 app/preferences_dialog.c:1814
#: app/preferences_dialog.c:1828
msgid "Small"
msgstr "Pequeo"

#: app/preferences_dialog.c:1723 app/preferences_dialog.c:1815
#: app/preferences_dialog.c:1829
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: app/preferences_dialog.c:1724 app/preferences_dialog.c:1816
#: app/preferences_dialog.c:1830
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: app/preferences_dialog.c:1728
msgid "Check Size:"
msgstr "Tamao de ajedrez:"

#: app/preferences_dialog.c:1731
msgid "8-Bit Displays"
msgstr "Pantallas 8-bits"

#: app/preferences_dialog.c:1752
msgid "Minimum Number of Colors:"
msgstr "Nmero mnimo de colores:"

#: app/preferences_dialog.c:1755
msgid "Install Colormap"
msgstr "Instalar mapa de colores"

#: app/preferences_dialog.c:1764
msgid "Colormap Cycling"
msgstr "Rotar mapa de colores"

#: app/preferences_dialog.c:1813
msgid "Tiny"
msgstr "Pequesimo"

#: app/preferences_dialog.c:1817
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"

#: app/preferences_dialog.c:1821
msgid "Preview Size:"
msgstr "Tamao de Vistas previas:"

#: app/preferences_dialog.c:1834
msgid "Nav Preview Size:"
msgstr "Tamao de Vistas previas de navegacin:"

#: app/preferences_dialog.c:1844
msgid "Recent Documents List Size:"
msgstr "Tamao de lista de documentos recientes:"

#. Indicators
#: app/preferences_dialog.c:1848
msgid "Toolbox"
msgstr "Caja de herramientas"

#: app/preferences_dialog.c:1851
msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators"
msgstr "Mostrar indicadores de Brocha, Patrn y Gradiente"

#: app/preferences_dialog.c:1860
msgid "Dialog Behaviour"
msgstr "Comportamiento de dilogos"

# //R Parece que el comportamiento original est al revs (o la ayuda est mal)
#: app/preferences_dialog.c:1862
msgid "Navigation Window per Display"
msgstr "Una ventana de navegacin para cada imagen"

# //R Esto no lo entiendo
#: app/preferences_dialog.c:1871
msgid "Info Window Follows Mouse"
msgstr "La ventana de informacin sigue al ratn"

#: app/preferences_dialog.c:1882 app/preferences_dialog.c:1884
msgid "Help System"
msgstr "Sistema de ayuda"

#: app/preferences_dialog.c:1894
msgid "Show Tool Tips"
msgstr "Mostrar consejos de herramienta"

#: app/preferences_dialog.c:1904
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
msgstr "Ayuda contextual con \"F1\""

#: app/preferences_dialog.c:1913
msgid "Help Browser"
msgstr "Visor de ayuda"

#: app/preferences_dialog.c:1925
msgid "Internal"
msgstr "Interno"

#: app/preferences_dialog.c:1926
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"

#: app/preferences_dialog.c:1930
msgid "Help Browser to Use:"
msgstr "Visor de ayuda a usar:"

#: app/preferences_dialog.c:1935 app/preferences_dialog.c:1937
msgid "Image Windows"
msgstr "Ventanas de imagen"

#: app/preferences_dialog.c:1945
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"

#: app/preferences_dialog.c:1947
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
msgstr "Usar \"punto a punto\" por omisin"

#: app/preferences_dialog.c:1956
msgid "Resize Window on Zoom"
msgstr "Cambiar tamao de ventana al hacer Zoom"

#: app/preferences_dialog.c:1965
msgid "Show Rulers"
msgstr "Mostrar Reglas"

#: app/preferences_dialog.c:1974
msgid "Show Statusbar"
msgstr "Mostrar Barra de estado"

#: app/preferences_dialog.c:1998
msgid "Marching Ants Speed:"
msgstr "Velocidad de \"Hormigas marchantes\""

#. Set the currently used string as "Custom"
#: app/preferences_dialog.c:2006
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"

#. set some commonly used format strings
#: app/preferences_dialog.c:2012
msgid "Standard"
msgstr "Estndar"

#: app/preferences_dialog.c:2017
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "Mostrar porcentaje de Zoom"

#: app/preferences_dialog.c:2022
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "Mostrar razn de aspecto"

#: app/preferences_dialog.c:2027
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr "Mostrar razn de zoom invertida"

#: app/preferences_dialog.c:2038
msgid "Image Title Format:"
msgstr "Formato de ttulo de imgen:"

#. End of the title format string
#: app/preferences_dialog.c:2042
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr "Retroalimentacin de movimiento del puntero"

#: app/preferences_dialog.c:2045
msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking"
msgstr "Seguimiento de puntero Perfecto-pero-lento"

#: app/preferences_dialog.c:2054
msgid "Disable Cursor Updating"
msgstr "Desactivar actualizado del cursor"

#: app/preferences_dialog.c:2073
msgid "Tool Icon"
msgstr "Icono de herramienta"

#: app/preferences_dialog.c:2075
msgid "Tool Icon with Crosshair"
msgstr "Icono de herramienta con cruz"

#: app/preferences_dialog.c:2077
msgid "Crosshair only"
msgstr "Slo cruz"

#: app/preferences_dialog.c:2082
msgid "Cursor Mode:"
msgstr "Modo del cursor:"

#: app/preferences_dialog.c:2088 app/preferences_dialog.c:2090
#: app/tools.c:1536
msgid "Tool Options"
msgstr "Opc. de herramienta"

#: app/preferences_dialog.c:2098
msgid "Paint Options"
msgstr "Opciones de pintura"

#: app/preferences_dialog.c:2101
msgid "Use Global Paint Options"
msgstr "Usar Opciones de pintura globales"

#: app/preferences_dialog.c:2110
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr "Encontrado regiones continuas"

#: app/preferences_dialog.c:2129
msgid "Default Threshold:"
msgstr "Umbral por omisin:"

#: app/preferences_dialog.c:2138 app/preferences_dialog.c:2140
msgid "Environment"
msgstr "Entorno"

#: app/preferences_dialog.c:2148
msgid "Resource Consumption"
msgstr "Consumo de recursos"

#: app/preferences_dialog.c:2150
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr "Uso moderado de memoria"

#: app/preferences_dialog.c:2178
msgid "Levels of Undo:"
msgstr "Niveles de Deshacer:"

#: app/preferences_dialog.c:2190 app/user_install.c:1105
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr "Tamao de \"Tile Cache\":"

#: app/preferences_dialog.c:2201
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr "Nmero de procesadores a usar:"

#: app/preferences_dialog.c:2205 app/transform_tool.c:215
msgid "Scaling"
msgstr "Redimensionado"

#: app/preferences_dialog.c:2223
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
msgstr "Vecino ms prximo (Rpida)"

#: app/preferences_dialog.c:2227
msgid "Cubic (Slow)"
msgstr "Cbica (Lenta)"

#: app/preferences_dialog.c:2232
msgid "Interpolation Type:"
msgstr "Tipo de interpolacin:"

#: app/preferences_dialog.c:2235
msgid "File Saving"
msgstr "Guardar ficheros"

#: app/preferences_dialog.c:2252 app/preferences_dialog.c:2265
msgid "Always"
msgstr "Siempre"

#: app/preferences_dialog.c:2253
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: app/preferences_dialog.c:2257
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
msgstr "Intentar escribir un fichero de mini-imgenes"

#: app/preferences_dialog.c:2264
msgid "Only when Modified"
msgstr "Slo cuando se modifica"

#: app/preferences_dialog.c:2269
msgid "\"File > Save\" Saves the Image:"
msgstr "\"Fichero > Guardar\" guarda la imagen:"

#: app/preferences_dialog.c:2275
msgid "Session Management"
msgstr "Administracin de sesiones"

#: app/preferences_dialog.c:2277
msgid "Session"
msgstr "Sesin"

#: app/preferences_dialog.c:2285
msgid "Window Positions"
msgstr "Posiciones de ventanas"

#: app/preferences_dialog.c:2287
msgid "Save Window Positions on Exit"
msgstr "Guardar posiciones de ventanas al salir"

#: app/preferences_dialog.c:2301
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr "Limpiar posiciones de ventanas guardadas AHORA"

#: app/preferences_dialog.c:2309
msgid "Always Try to Restore Session"
msgstr "Siempre intentar restaurar la sesin"

#: app/preferences_dialog.c:2318
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"

#: app/preferences_dialog.c:2320
msgid "Save Device Status on Exit"
msgstr "Guardar estado de dispositivo al salir"

#: app/preferences_dialog.c:2331 app/preferences_dialog.c:2333
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: app/preferences_dialog.c:2341
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr "Obtener resolucin de monitor"

#: app/preferences_dialog.c:2349
#, c-format
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr "(Actualmente %d x %d ppp)"

#: app/preferences_dialog.c:2401
msgid "From windowing system"
msgstr "Del sistema de ventanas"

#: app/preferences_dialog.c:2416
msgid "Manually:"
msgstr "Manualmente:"

#: app/preferences_dialog.c:2429 app/preferences_dialog.c:2431
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"

#: app/preferences_dialog.c:2448
msgid "Temp Dir:"
msgstr "Dir. Temporal:"

#: app/preferences_dialog.c:2448
msgid "Select Temp Dir"
msgstr "Seleccione dir. Temporal"

#: app/preferences_dialog.c:2449
msgid "Swap Dir:"
msgstr "Dir. de Intercambio:"

#: app/preferences_dialog.c:2449 app/user_install.c:1125
msgid "Select Swap Dir"
msgstr "Seleccione dir. de Intercambio"

#: app/preferences_dialog.c:2485
msgid "Brushes Directories"
msgstr "Directorios de brochas"

#: app/preferences_dialog.c:2487
msgid "Select Brushes Dir"
msgstr "Seleccione dirs. de brochas"

#: app/preferences_dialog.c:2489
msgid "Generated Brushes"
msgstr "Brochas generadas"

#: app/preferences_dialog.c:2489
msgid "Generated Brushes Directories"
msgstr "Directorios de Brochas generadas"

#: app/preferences_dialog.c:2491
msgid "Select Generated Brushes Dir"
msgstr "Seleccione dir. de Brochas generadas"

#: app/preferences_dialog.c:2493
msgid "Patterns Directories"
msgstr "Directorios de Patrones"

#: app/preferences_dialog.c:2495
msgid "Select Patterns Dir"
msgstr "Seleccione dir. de Patrones"

#: app/preferences_dialog.c:2497
msgid "Palettes Directories"
msgstr "Directorios de Paletas"

#: app/preferences_dialog.c:2499
msgid "Select Palettes Dir"
msgstr "Selccione dir. de Paletas"

#: app/preferences_dialog.c:2501
msgid "Gradients Directories"
msgstr "Directorios de Gradientes"

#: app/preferences_dialog.c:2503
msgid "Select Gradients Dir"
msgstr "Seleccione dir. de Gradientes"

#: app/preferences_dialog.c:2505
msgid "Plug-Ins"
msgstr "Aadidos (Plug-ins)"

#: app/preferences_dialog.c:2505
msgid "Plug-Ins Directories"
msgstr "Directorios de Aadidos"

#: app/preferences_dialog.c:2507
msgid "Select Plug-Ins Dir"
msgstr "Seleccione dir. de Aadidos"

#: app/preferences_dialog.c:2509
msgid "Modules"
msgstr "Mdulos"

#: app/preferences_dialog.c:2509
msgid "Modules Directories"
msgstr "Directorios de Mdulos"

#: app/preferences_dialog.c:2511
msgid "Select Modules Dir"
msgstr "Seleccione dir. de Mdulos"

#: app/procedural_db.c:43
msgid "Procedural Database"
msgstr "Base de datos de procedimientos"

#: app/procedural_db.c:137 app/procedural_db.c:149
#, c-format
msgid "PDB calling error %s not found"
msgstr "Error al llamar PDB : %s no encontrado"

#: app/procedural_db.c:167
#, c-format
msgid "PDB calling error %s"
msgstr "Error al llamar PDB : %s"

#: app/procedural_db.c:243
#, c-format
msgid ""
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
msgstr ""
"Argumentos incorrectos pasados a 'procedural_db_run_proc':\n"
"Argumento %d a '%s' debera ser un %s, pero recibi un %s"

#: app/procedural_db_cmds.c:64
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Procedimiento interno GIMP"

#: app/procedural_db_cmds.c:65
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "Aadido GIMP"

#: app/procedural_db_cmds.c:66
msgid "GIMP Extension"
msgstr "Extensin GIMP"

#: app/procedural_db_cmds.c:67
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Procedimiento temporal"

#: app/qmask.c:270
msgid "Edit Qmask Attributes"
msgstr "Editar atributos de Mscara Rpida"

#. The opacity scale
#: app/qmask.c:298
msgid "Mask Opacity:"
msgstr "Opacidad de Mscara:"

#: app/rect_select.c:200
msgid "Selection: ADD"
msgstr "Seleccin: AADIR"

#: app/rect_select.c:203
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr "Seleccin: SUSTRAER"

#: app/rect_select.c:206
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr "Seleccin: INTERSECCIONAR"

#: app/rect_select.c:209
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr "Seleccin: REEMPLAZAR"

#: app/rect_select.c:444 app/rect_select.c:451
msgid "Selection: "
msgstr "Seleccin: "

#: app/resize.c:155
msgid "Scale Layer"
msgstr "Redimensionar Capa"

#: app/resize.c:157 app/resize.c:182 app/tool_options.c:796
msgid "Size"
msgstr "Tamao"

#: app/resize.c:161
msgid "Scale Image"
msgstr "Redimensionar Imagen"

#: app/resize.c:163
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr "Dimensiones en pxeles"

#: app/resize.c:173
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "Poner tamao de borde de Capa"

#: app/resize.c:178
msgid "Set Canvas Size"
msgstr "Poner tamao de Lienzo"

#. the original width & height labels
#: app/resize.c:247 app/scale_tool.c:77
msgid "Original Width:"
msgstr "Anchura original:"

#. the new size labels
#: app/resize.c:272 app/resize.c:503
msgid "New Width:"
msgstr "Nueva anchura:"

#. the scale ratio labels
#: app/resize.c:337
msgid "Ratio X:"
msgstr "Razn X:"

#: app/resize.c:433
msgid "X:"
msgstr "X:"

#: app/resize.c:489
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr "Tamao de impresin y Unidad de Pantalla"

#: app/resize.c:1236
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
"Error de redimensionado: Tanto la anchura como la altura deben ser mayores "
"que cero."

#: app/resize.c:1317
msgid "Layer Too Small"
msgstr "Capa demasiado pequea"

#: app/resize.c:1321
msgid ""
"The chosen image size will shrink\n"
"some layers completely away.\n"
"Is this what you want?"
msgstr ""
"El tamao de imagen elegido har\n"
"desaparecer completamente algunas\n"
"capas. Es esto lo que quiere?"

#: app/rotate_tool.c:83
msgid "Rotation Information"
msgstr "Informacin de Rotacin"

#: app/rotate_tool.c:103
msgid "Center X:"
msgstr "Centro X:"

#: app/rotate_tool.c:392
msgid "Rotating..."
msgstr "Rotando..."

#: app/scale_tool.c:73
msgid "Scaling Information"
msgstr "Informacin de redimensionado"

#: app/scale_tool.c:83
msgid "Current Width:"
msgstr "Anchura actual:"

#: app/scale_tool.c:98
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr "Razn de escala X:"

#: app/scale_tool.c:503
msgid "Scaling..."
msgstr "Redimensionando..."

#: app/shear_tool.c:71
msgid "Shear Information"
msgstr "Informacin de Cizalladura"

#: app/shear_tool.c:76
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr "Magnitud de Cizalladura X:"

#: app/shear_tool.c:344
msgid "Shearing..."
msgstr "Cizallando.."

#. Create the shell
#: app/text_tool.c:151 app/text_tool.c:400
msgid "Text Tool"
msgstr "Herramienta Texto"

#: app/text_tool.c:162 app/tool_options.c:234
msgid "Antialiasing"
msgstr "Alisado"

#: app/text_tool.c:176
msgid "Border:"
msgstr "Borde:"

#: app/text_tool.c:202
msgid "Use Dynamic Text"
msgstr "Usar \"Texto Dinmico\""

#: app/text_tool.c:609
#, c-format
msgid "Font '%s' not found."
msgstr "Fuente '%s' no encontrada."

#: app/text_tool.c:628
#, c-format
msgid "Font '%s' not found.%s"
msgstr "Fuente '%s' no encontrada.%s"

#: app/text_tool.c:631
msgid ""
"\n"
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
"options."
msgstr "\nSi no tiene fuentes escalables, pruebe a apagar el alisado en las opciones de herramienta."

#: app/text_tool.c:742
msgid "Text Layer"
msgstr "Capa de Texto"

#: app/threshold.c:171 app/threshold.c:266 app/tools.c:1133
msgid "Threshold"
msgstr "Umbral B/N"

#: app/threshold.c:207
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
msgstr "Umbral B/N  no funciona en imgenes indexadas."

#: app/threshold.c:288
msgid "Threshold Range:"
msgstr "Rango de Umbral B/N:"

#: app/tips_dialog.c:72
msgid "gimp_tips.txt"
msgstr "gimp_tips.es.txt"

#: app/tips_dialog.c:84
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr "GIMP: Consejo del da"

#: app/tips_dialog.c:145
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr "Mostrar consejo la prxima vez que inicie GIMP"

#: app/tips_dialog.c:175
msgid "Previous Tip"
msgstr "Consejo anterior"

#: app/tips_dialog.c:183
msgid "Next Tip"
msgstr "Consejo siguiente"

#: app/tips_dialog.c:285
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
"There should be a file called gimp_tips.txt in\n"
"the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
"Parece que falta su fichero de consejos de GIMP!\n"
"Debera haber un fichero llamado 'gimp_tips.txt' en \n"
"el subdirectorio 'tips' del directorio de datos de \n"
"GIMP. Por favor, compruebe su instalacin."

#: app/tool_options.c:121
msgid "This tool has no options."
msgstr "Esta herramienta no tiene opciones."

#: app/tool_options.c:145
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Seleccin rectangular"

#: app/tool_options.c:147
msgid "Elliptical Selection"
msgstr "Seleccin elptica"

#: app/tool_options.c:149
msgid "Free-Hand Selection"
msgstr "Seleccin dibujada a mano"

#: app/tool_options.c:151
msgid "Fuzzy Selection"
msgstr "Seleccin borrosa"

#: app/tool_options.c:153
msgid "Bezier Selection"
msgstr "Seleccin Bzier"

#: app/tool_options.c:155 app/tools.c:288
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr "Tijeras inteligentes"

#: app/tool_options.c:157
msgid "By-Color Selection"
msgstr "Seleccin Por-Color"

#: app/tool_options.c:190
msgid "Feather"
msgstr "Difuminar"

#: app/tool_options.c:311
msgid "Fixed Size / Aspect Ratio"
msgstr "Tamao fijo / Razn de aspecto"

#: app/tool_options.c:377
msgid "Unit:"
msgstr "Unidad:"

#: app/tool_options.c:469 app/tools.c:596
msgid "Bucket Fill"
msgstr "Relleno"

#: app/tool_options.c:471
msgid "Blend Tool"
msgstr "Herramienta Gradiente"

#: app/tool_options.c:473 app/tools.c:652
msgid "Pencil"
msgstr "Lpiz"

#: app/tool_options.c:475 app/tools.c:680
msgid "Paintbrush"
msgstr "Pincel"

#: app/tool_options.c:477 app/tools.c:708
msgid "Eraser"
msgstr "Goma"

#: app/tool_options.c:479 app/tools.c:736
msgid "Airbrush"
msgstr "Aergrafo"

#: app/tool_options.c:481
msgid "Clone Tool"
msgstr "Herramienta Clonar"

#: app/tool_options.c:483
msgid "Convolver"
msgstr "Convolucin"

#: app/tool_options.c:485
msgid "Ink Tool"
msgstr "Herramienta Tinta"

# //R ????
#: app/tool_options.c:487 app/tools.c:848 app/tools.c:854
msgid "Dodge or Burn"
msgstr "Blanquear o Ennegrecer"

#: app/tool_options.c:489
msgid "Smudge Tool"
msgstr "Herramienta Tiznar"

#: app/tool_options.c:604
msgid "Incremental"
msgstr "Incremental"

#: app/tool_options.c:710
msgid "Pressure Sensitivity"
msgstr "Sensibilidad de presin"

#: app/tool_options.c:729
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"

#: app/tool_options.c:752
msgid "Hardness"
msgstr "Dureza"

#: app/tool_options.c:772
msgid "Rate"
msgstr "Tasa"

#: app/tools.c:148
msgid "Rect Select"
msgstr "Selec. Rectangular"

#: app/tools.c:149
msgid "/Tools/Select Tools/Rect Select"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de seleccin/S. Rectangular"

#: app/tools.c:154
msgid "Select rectangular regions"
msgstr "Seleccionar regiones rectangulares"

#: app/tools.c:176
msgid "Ellipse Select"
msgstr "Selec. Elptica"

#: app/tools.c:177
msgid "/Tools/Select Tools/Ellipse Select"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de seleccin/S. Elptica"

#: app/tools.c:182
msgid "Select elliptical regions"
msgstr "Seleccionar regiones elpticas"

#: app/tools.c:204
msgid "Free Select"
msgstr "Selec. Libre"

#: app/tools.c:205
msgid "/Tools/Select Tools/Free Select"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de seleccin/S. Libre"

#: app/tools.c:210
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr "Seleccionar regiones dibujadas a mano"

#: app/tools.c:232
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Selec. Borrosa"

#: app/tools.c:233
msgid "/Tools/Select Tools/Fuzzy Select"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de seleccin/S. Borrosa"

#: app/tools.c:238
msgid "Select contiguous regions"
msgstr "Seleccionar regiones contnuas"

#: app/tools.c:260
msgid "Bezier Select"
msgstr "Selec. Bzier"

#: app/tools.c:261
msgid "/Tools/Select Tools/Bezier Select"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de seleccin/S. Bzier"

#: app/tools.c:266
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr "Seleccionar regiones utilizando curvas de Bzier"

#: app/tools.c:289
msgid "/Tools/Select Tools/Intelligent Scissors"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de seleccin/Tijeras intelig."

#: app/tools.c:294
msgid "Select shapes from image"
msgstr "Seleccionar formas de la imagen"

#: app/tools.c:316
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: app/tools.c:317
msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de transformacin/Mover"

#: app/tools.c:322
msgid "Move layers & selections"
msgstr "Mover capas y selecciones"

#: app/tools.c:344
msgid "Magnify"
msgstr "Lupa"

#: app/tools.c:345
msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de transformacin/Lupa"

#: app/tools.c:350
msgid "Zoom in & out"
msgstr "Zoom acercar y alejar"

#: app/tools.c:373
msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de transformacin/Recortar y cambiar tamao"

#: app/tools.c:378
msgid "Crop or resize the image"
msgstr "Recortar o cambiar de tamao la imagen"

#. the transform type radio buttons
#: app/tools.c:400 app/tools.c:428 app/tools.c:456 app/tools.c:484
#: app/transform_core.c:252 app/transform_tool.c:211
msgid "Transform"
msgstr "Transformar"

#: app/tools.c:401
msgid "/Tools/Transform Tools/Transform"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de transformacin/Tranformar"

#: app/tools.c:406 app/tools.c:434 app/tools.c:462 app/tools.c:490
msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective."
msgstr "Rotacin, escalado, cizalladura, perspectiva"

#: app/tools.c:512
msgid "Flip"
msgstr "Simtrico"

#: app/tools.c:513
msgid "/Tools/Transform Tools/Flip"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de transformacin/Simtrico"

#: app/tools.c:518
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr "Figura simtrica de la imagen o seleccin"

#: app/tools.c:540
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: app/tools.c:541
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/Herramientas/Texto"

#: app/tools.c:546
msgid "Add text to the image"
msgstr "Aadir texto a la imagen"

#: app/tools.c:569
msgid "/Tools/Color Picker"
msgstr "/Herramientas/Recoge-color"

#: app/tools.c:574
msgid "Pick colors from the image"
msgstr "Recoger colores de la imagen"

#: app/tools.c:597
msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Relleno"

#: app/tools.c:602
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr "Rellenar con un color o patrn"

#: app/tools.c:624
msgid "Blend"
msgstr "Gradiente"

#: app/tools.c:625
msgid "/Tools/Paint Tools/Blend"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Gradiente"

#: app/tools.c:630
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr "Rellenar con un gradiente de colores"

#: app/tools.c:653
msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Lpiz"

#: app/tools.c:658
msgid "Draw sharp pencil strokes"
msgstr "Dibujar trazos afilados de lpiz"

#: app/tools.c:681
msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Pincel"

#: app/tools.c:686
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr "Pintar trazos borrosos de brocha"

#: app/tools.c:709
msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Goma"

#: app/tools.c:714
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr "Borrar al color de Fondo o Transparente"

#: app/tools.c:737
msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Aergrafo"

#: app/tools.c:742
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr "Aerografo de presin variable"

#: app/tools.c:764
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"

#: app/tools.c:765
msgid "/Tools/Paint Tools/Clone"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Clonar"

#: app/tools.c:770
msgid "Paint using patterns or image regions"
msgstr "Pintar usando patrones o regiones de la imagen"

#: app/tools.c:792
msgid "Convolve"
msgstr "Convolucin"

#: app/tools.c:793
msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Convolucin"

#: app/tools.c:798
msgid "Blur or sharpen"
msgstr "Desenfocar o Enfocar"

#: app/tools.c:820
msgid "Ink"
msgstr "Tinta"

#: app/tools.c:821
msgid "/Tools/Paint Tools/Ink"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Tinta"

#: app/tools.c:826
msgid "Draw in ink"
msgstr "Dibujar con tinta"

# //R ???
#: app/tools.c:849
msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/BlanquearEnnegrecer"

#: app/tools.c:876 app/tools.c:882
msgid "Smudge"
msgstr "Tiznar"

#: app/tools.c:877
msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Tiznar"

#: app/tools.c:934
msgid "Measure"
msgstr "Medir"

#: app/tools.c:935
msgid "/Tools/Measure"
msgstr "/Herramientas/Medir"

#: app/tools.c:940
msgid "Measure distances and angles"
msgstr "Medir distancias y ngulos"

#: app/tools.c:993
msgid "By Color Select"
msgstr "Mediante Recoge-color"

#: app/tools.c:994
msgid "/Select/By Color..."
msgstr "/Seleccionar/Mediante Recoge-color..."

#: app/tools.c:999
msgid "Select regions by color"
msgstr "Selecciona regiones por colores"

#: app/tools.c:1022
msgid "/Image/Colors/Color Balance..."
msgstr "/Imagen/Colores/Balance de colores..."

#: app/tools.c:1027
msgid "Adjust color balance"
msgstr "Ajusta balance de colores"

#: app/tools.c:1050
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..."
msgstr "/Imagen/Colores/Brillo-Contraste..."

#: app/tools.c:1055
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr "Ajusta brillo y contraste"

#: app/tools.c:1078
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..."
msgstr "/Imagen/Colores/Tono-Saturacin..."

#: app/tools.c:1083
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr "Ajusta tono y saturacin"

#: app/tools.c:1106
msgid "/Image/Colors/Posterize..."
msgstr "/Imagen/Colores/Cuantizar..."

#: app/tools.c:1111
msgid "Reduce image to a fixed numer of colors"
msgstr "Reduce la imgen a un nmero fijo de colores"

#: app/tools.c:1134
msgid "/Image/Colors/Threshold..."
msgstr "/Imagen/Colores/Umbral B-N..."

#: app/tools.c:1139
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr "Reduce la imagen a dos colores usando un umbral"

#: app/tools.c:1162
msgid "/Image/Colors/Curves..."
msgstr "/Imagen/Colores/Curvas..."

#: app/tools.c:1167
msgid "Adjust color curves"
msgstr "Ajusta curvas de color"

#: app/tools.c:1190
msgid "/Image/Colors/Levels..."
msgstr "/Imagen/Colores/Niveles..."

#: app/tools.c:1195
msgid "Adjust color levels"
msgstr "Ajusta niveles de color"

#: app/tools.c:1218
msgid "/Image/Histogram..."
msgstr "/Imagen/Histograma.."

#: app/tools.c:1223
msgid "View image histogram"
msgstr "Ver histograma de la imagen"

#: app/transform_core.c:249
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"

#: app/transform_core.c:250
msgid "Scale"
msgstr "Redimensionar..."

#: app/transform_core.c:251
msgid "Shear"
msgstr "Cizallar"

#: app/transform_core.c:360
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
"Las transformaciones no funcionan\n"
"en capas que contienen mscaras de capa."

#: app/transform_core.c:1604
msgid "Transformation"
msgstr "Transformacin"

#: app/transform_tool.c:190
msgid "Transform Tool"
msgstr "Herramienta de Transformacin"

#: app/transform_tool.c:213
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacin"

#: app/transform_tool.c:217
msgid "Shearing"
msgstr "Cizalladura"

#: app/transform_tool.c:219
msgid "Perspective"
msgstr "Perspectiva"

#. the second radio frame and box, for transform direction
#: app/transform_tool.c:234
msgid "Tool Paradigm"
msgstr "Paradigma de herramienta"

#: app/transform_tool.c:236
msgid "Traditional"
msgstr "Tradicional"

#: app/transform_tool.c:239
msgid "Corrective"
msgstr "Correctivo"

#. the show grid toggle button
#: app/transform_tool.c:257
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostrar Rejilla"

#: app/transform_tool.c:268
msgid "Density:"
msgstr "Densidad:"

# //R Ojito
#. the smoothing toggle button
#: app/transform_tool.c:295
msgid "Smoothing"
msgstr "Suavizado"

#. the showpath toggle button
#: app/transform_tool.c:304
msgid "Show Path"
msgstr "Mostrar Camino"

#. the clip resulting image toggle button
#: app/transform_tool.c:315
msgid "Clip Result"
msgstr "Resultado de Recorte"

#: app/undo.c:2871
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr "No puedo deshacer %s"

#: app/undo.c:2902
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<no_vlido>>"

#: app/undo.c:2903
msgid "image"
msgstr "imagen"

#: app/undo.c:2904
msgid "image mod"
msgstr "mdulo de imagen"

#: app/undo.c:2905
msgid "mask"
msgstr "mscara"

#: app/undo.c:2906
msgid "layer move"
msgstr "movimiento de capa"

#. ok
#: app/undo.c:2907
msgid "transform"
msgstr "transformar"

#: app/undo.c:2908
msgid "paint"
msgstr "pintar"

#: app/undo.c:2909
msgid "new layer"
msgstr "nueva capa"

#: app/undo.c:2910
msgid "delete layer"
msgstr "borrar capa"

#: app/undo.c:2911
msgid "layer mod"
msgstr "mdulo de capa"

#: app/undo.c:2912
msgid "add layer mask"
msgstr "aadir mscara de capa"

#. ok
#: app/undo.c:2913
msgid "delete layer mask"
msgstr "borrar mscara de capa"

#. ok
#: app/undo.c:2914
msgid "rename layer"
msgstr "renombrar capa"

#: app/undo.c:2915
msgid "layer reposition"
msgstr "reposicin de capa"

#. ok
#: app/undo.c:2916
msgid "new channel"
msgstr "nuevo canal"

#: app/undo.c:2917
msgid "delete channel"
msgstr "borrar canal"

#: app/undo.c:2918
msgid "channel mod"
msgstr "mdulo de canal"

#: app/undo.c:2919
msgid "FS to layer"
msgstr "Frente a Capa"

#. ok
#: app/undo.c:2920
msgid "gimage"
msgstr "gimage"

#: app/undo.c:2921
msgid "FS rigor"
msgstr "FS riguroso"

#: app/undo.c:2922
msgid "FS relax"
msgstr "FS relajado"

#: app/undo.c:2923
msgid "guide"
msgstr "gua"

#: app/undo.c:2924
msgid "text"
msgstr "texto"

#: app/undo.c:2925
msgid "float selection"
msgstr "seleccin flotante"

#: app/undo.c:2926
msgid "paste"
msgstr "pegar"

#: app/undo.c:2927
msgid "cut"
msgstr "cortar"

#: app/undo.c:2928
msgid "transform core"
msgstr "ncleo de transformacin"

#: app/undo.c:2929
msgid "paint core"
msgstr "ncleo de pintura"

#: app/undo.c:2930
msgid "floating layer"
msgstr "capa flotante"

#. unused!
#: app/undo.c:2931
msgid "linked layer"
msgstr "capa enlazada"

#: app/undo.c:2932
msgid "apply layer mask"
msgstr "aplicar mscara de capa"

#. ok
#: app/undo.c:2933
msgid "layer merge"
msgstr "mezcla de capa"

#: app/undo.c:2934
msgid "FS anchor"
msgstr "fijar Frente"

#: app/undo.c:2935
msgid "gimage mod"
msgstr "mdulo gimage"

#: app/undo.c:2936
msgid "crop"
msgstr "recortar"

#: app/undo.c:2937
msgid "layer scale"
msgstr "escalar capa"

#: app/undo.c:2938
msgid "layer resize"
msgstr "cambiar tamao capa"

#: app/undo.c:2939
msgid "quickmask"
msgstr "mscara rpida"

#: app/undo.c:2940
msgid "attach parasite"
msgstr "adjuntar parsito"

#: app/undo.c:2941
msgid "remove parasite"
msgstr "quitar parsito"

#: app/undo.c:2942
msgid "resolution change"
msgstr "cambio de resolucin"

#: app/undo.c:2943
msgid "image scale"
msgstr "escalado de imagen"

#: app/undo.c:2944
msgid "image resize"
msgstr "cambio de tamao de imagen"

#: app/undo.c:2945
msgid "misc"
msgstr "misc"

#: app/undo_history.c:427 app/undo_history.c:751
#, c-format
msgid "Undo History: %s"
msgstr "Historial de Deshacer: %s"

#: app/undo_history.c:483
msgid "[ base image ]"
msgstr "[ imagen base ]"

#: app/undo_history.c:854
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"

#: app/user_install.c:100
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
msgstr "GIMP no ha sido instalado correctamente\n"

#: app/user_install.c:101
msgid ""
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
"encountered\n"
msgstr ""
"Se salt la instalacin de usuario porque la bandera '--nointerface' fue "
"encontrada\n"

#: app/user_install.c:102
msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
msgstr ""
"Para realizar la instalacin de usuario, ejecute GIMP sin la bandera "
"'--nointerface`\n"

#: app/user_install.c:151
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences\n"
"that affect GIMP's default behavior.\n"
"Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
"patterns, plug-ins and modules can also configured\n"
"here."
msgstr ""
"'gimprc' es utilizado para almacenar preferencias personales\n"
"que afectan al comportamiento predefinido de GIMP.\n"
"Los caminos para buscar brochas, paletas, gradientes,\n"
"patrones, aadidos (plug-ins) y mdulos tambin puede configurarse aqu"

#: app/user_install.c:159
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n"
"configure it to look differently than other GTK apps."
msgstr ""
"GIMP usa un fichero 'gtkrc' adicional de modo que pueda \n"
"ponerle un aspecto diferente al resto de programas GTK."

#: app/user_install.c:164
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run\n"
"by the GIMP which provide additional functionality.\n"
"These programs are searched for at run-time and\n"
"information about their functionality and mod-times\n"
"is cached in this file.  This file is intended to\n"
"be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
"Los aadidos (plug-ins) y las extensiones son programas externos\n"
"ejecutados por Gimp que proporcionan funcionalidades adicionales.\n"
"Estos programas se buscan en tiempo de ejecucin, y se alamacena\n"
"informacin acerca de su funcin y fechas de modificacin en este\n"
"fichero para conseguir un inicio de Gimp ms rpido.\n"
"Este fichero slo debe ser ledo por Gimp, y no debera editarse."

#: app/user_install.c:173
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
"The menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
"be remembered for the next session.  You may edit this\n"
"file if you wish, but it is much easier to define the\n"
"keys from within The GIMP.  Deleting this file will\n"
"restore the default shortcuts."
msgstr ""
"Los atajos de teclado pueden ser redefinidos de forma dinmica\n"
"en GIMP. 'menurc' es un volcado de tu configuracin para que pueda\n"
"ser recordada en la prxima sesin. Puede editar este fichero\n"
"si lo desea, pero es mucho ms fcil definir las teclas desde GIMP.\n"
"Si borra este fichero se restaurarn los atajos predefinidos."

#: app/user_install.c:182
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
"open the last time you quit The GIMP.  You can configure\n"
"The GIMP to reopen these dialogs at the saved position."
msgstr ""
"'sessionrc' es usado para almacenar qu ventanas de dilogo\n"
"estaban abiertas la ltima vez que sali de GIMP. Puede configurar\n"
"GIMP para reabrir esos dilogos en la posicin guardada."

#: app/user_install.c:188
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database.\n"
"You can define additional units and use them just\n"
"like you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"points and picas.  This file is overwritten each time\n"
"you quit the GIMP."
msgstr ""
"'unitrc' es usado para almacenar su base de datos de unidades.\n"
"Puede definir unidades adicionales y usarlas tal como usa las \n"
"unidades predefinidas: pulgadas, milmetros, puntos y picas. \n"
"Este fichero se sobreescribe cada vez que sale de GIMP."

#: app/user_install.c:196
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined brushes.  The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP brushes installation when searching for\n"
"brushes."
msgstr ""
"Este es un subdirectorio que puede ser utilizado para almacenar\n"
"brochas definidas por el usuario. El fichero por omisin 'gimprc'\n"
"comprueba este subdirectorio adems de las brochas instaladas\n"
"globalmente cuando se buscan brochas."

#: app/user_install.c:204
msgid ""
"This is a subdirectory which is used to store brushes\n"
"that are created with the brush editor.  The default\n"
"gimprc file checks this subdirectory when searching\n"
"for generated brushes."
msgstr ""
"ste es un subdirectorio que se usa para almacenar brochas\n"
"creadas con el Editor de Brochas. El fichero por omisin \n"
"'gimprc' comprueba este subdirectorio cuando se busca brochas\n"
"generadas."

#: app/user_install.c:211
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined gradients.  The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP gradients installation when searching\n"
"for gradients."
msgstr ""
"Este es un subdirectorio que puede ser utilizado para almacenar\n"
"gradientes definidos por el usuario. El fichero por omisin 'gimprc'\n"
"comprueba este subdirectorio adems de los gradientes instalados\n"
"globalmente cuando se buscan gradientes."

#: app/user_install.c:219
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined palettes.  The default gimprc file\n"
"checks only this subdirectory (not the system-wide\n"
"installation) when searching for palettes.  During\n"
"installation, the system palettes will be copied\n"
"here.  This is done to allow modifications made to\n"
"palettes during GIMP execution to persist across\n"
"sessions."
msgstr ""
"Este es un directorio que puede ser usado para almacenar\n"
"paletas definadas por el usuario. El fichero por omisin\n"
"'gimprc' comprueba SLO este directorio (no la instalacin\n"
"global de sistema) cuando se buscan paletas. Durante la \n"
"instalacin, las paletas de sistema sern copiadas all. \n"
"Esto se hace para permitir que modificaciones hechas\n"
"a las paletas durante la ejecucin de GIMP permanezcan\n"
"entre sesiones."

#: app/user_install.c:230
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined patterns.  The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP patterns installation when searching for\n"
"patterns."
msgstr ""
"Este es un subdirectorio que puede ser utilizado para almacenar\n"
"patrones definidos por el usuario. El fichero por omisin 'gimprc'\n"
"comprueba este subdirectorio adems de la instalacin global\n"
"de patrones cuando se buscan patrones."

#: app/user_install.c:238
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user created, temporary, or otherwise non-system-\n"
"supported plug-ins.  The default gimprc file checks\n"
"this subdirectory in addition to the systemwide\n"
"GIMP plug-in directories when searching for plug-ins."
msgstr ""
"Este es un subdirectorio que puede ser utilizado para almacenar\n"
"aadidos temporales, o creados por el usuario, o bien que no\n"
"pueden instalarse de forma global a nivel de sistema. El \n"
"fichero por omisin 'gimprc' comprueba este subdirectorio\n"
"adems de la instalacin global de aadidos cuando se\n"
"buscan aadidos."

#: app/user_install.c:246
msgid ""
"This subdirectory can be used to store user created,\n"
"temporary, or otherwise non-system-supported DLL\n"
"modules.  The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the system-wide GIMP module directory\n"
"when searching for modules to load when initializing."
msgstr ""
"Este es un subdirectorio que puede ser utilizado para almacenar\n"
"DLLs temporales, o creadas por el usuario, o bien que no\n"
"pueden instalarse de forma global a nivel de sistema. El \n"
"fichero por omisin 'gimprc' comprueba este subdirectorio\n"
"adems del directorio global de mdulos de GIMP cuando se\n"
"buscan mdulos para cargar cuando GIMP se inicia."

#: app/user_install.c:254
msgid ""
"This subdirectory is used by the GIMP to store user\n"
"created and installed scripts.  The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the systemwide\n"
"GIMP scripts subdirectory when searching for scripts"
msgstr ""
"Este es un subdirectorio que puede ser utilizado para almacenar\n"
"guiones creados e instalados por el usuario.  El  fichero por \n"
"omisin 'gimprc' comprueba este subdirectorio adems de la \n"
"instalacin global de guiones cuando se buscan guiones."

#: app/user_install.c:261
msgid ""
"This subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
"store undo buffers to reduce memory usage.  If GIMP is\n"
"unceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
"of the form: gimp<#>.<#>.  These files are useless across\n"
"GIMP sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
"Este subdirectorio es usado por Gimp apara almacenar temporalmente\n"
"bferes de Deshacer para reducir el uso de memoria. Si Gimp es\n"
"matado sin miramientos, pueden permancer ficheros de la forma\n"
"gimp<#>.<#> en este directorio. Estos ficheros son intiles\n"
"entre sesiones de Gimp y pueden ser borrados tranquilamente."

#: app/user_install.c:269
msgid ""
"This subdirectory is used to store parameter files for\n"
"the Curves tool."
msgstr ""
"Este subdirectorio se usa para almacenar ficheros de\n"
"la herramienta Curvas."

#: app/user_install.c:274
msgid ""
"This subdirectory is used to store parameter files for\n"
"the Levels tool."
msgstr ""
"Este subdirectorio se usa para almacenar ficheros de \n"
"parmetros de la herramienta Niveles."

#: app/user_install.c:279
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined fractals to be used by the FractalExplorer\n"
"plug-in.  The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the systemwide GIMP FractalExplorer\n"
"installation when searching for fractals."
msgstr ""
"Este es un subdirectorio que puede ser utilizado para almacenar\n"
"fractales definidos por el usuario para ser usados por el aadido\n"
"Explorador Fractal. El fichero por omisin 'gimprc' comprueba este \n"
"subdirectorio adems de la instalacin global de Explorador Fractal\n"
"cuando se buscan fractales."

#: app/user_install.c:287
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined figures to be used by the GFig plug-in.\n"
"The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"addition to the systemwide GIMP GFig installation\n"
"when searching for gfig figures."
msgstr ""
"Este es un subdirectorio que puede ser utilizado para almacenar\n"
"figuras definidas por el usuario para ser usadas con el aadido\n"
" 'gfig'. El fichero por omisin 'gimprc' comprueba este \n"
"subdirectorio adems de la instalacin global de 'gfig' \n"
"cuando se buscan figuras de 'gfig'."

#: app/user_install.c:295
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined gflares to be used by the GFlare plug-in.\n"
"The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"addition to the systemwide GIMP GFlares installation\n"
"when searching for gflares."
msgstr ""
"Este es un subdirectorio que puede ser utilizado para almacenar\n"
"Destellos Gimp definidos por el usuario para ser usadas con el aadido\n"
"'Destellos Gimp'. El fichero por omisin 'gimprc' comprueba este \n"
"subdirectorio adems de la instalacin global de 'Destello Gimp\"\n"
"cuando se buscan Destellos Gimp."

#: app/user_install.c:303
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined data to be used by the Gimpressionist\n"
"plug-in.  The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the systemwide GIMP Gimpressionist\n"
"installation when searching for data."
msgstr ""
"Este es un directorio que puede ser usado para almacenar\n"
"datos definidos por el usuario para ser usados con el\n"
"aadido GIMPresionista. El fichero por omisin 'gimprc'\n"
"comprueba este directorio adems de la instalacin\n"
"global de GIMPresionista cuando se buscan datos."

#: app/user_install.c:360
msgid ""
"Please wait while your personal\n"
"GIMP directory is being created..."
msgstr ""
"Por favor, espere mientras se crea\n"
"su directorio personal para Gimp..."

#: app/user_install.c:541
msgid "GIMP User Installation"
msgstr "Instalacin de usuario de GIMP"

#: app/user_install.c:546
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions
#: app/user_install.c:587
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*"

#: app/user_install.c:684
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP User Installation"
msgstr ""
"Bienvenido a\n"
"la Instalacin de usuario de Gimp"

#: app/user_install.c:686
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr ""
"Pulse en \"Continuar\" para entrar en la Instalacin de Usuario de Gimp."

#: app/user_install.c:690
msgid ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"Copyright (C) 1995-2000\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
"El GIMP - Programa de Manipulacin de Imgenes de GNU\n"
"Copyright (C) 1995-2000\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis y el Equipo de Desarrollo de GIMP"

#: app/user_install.c:699
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
"Este programa es software LIBRE; puede redistribuirlo y/o modificarlo\n"
"bajo los trminos de la Licencia Pblica General GNU segn se publica\n"
"por la Fundacin para el Software Libre; tanto de la versin 2 de la\n"
"Licencia, o (segn su eleccin) de cualquier versin posterior."

#: app/user_install.c:704
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details."
msgstr ""
"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea til, pero\n"
"SIN NINGUNA GARANTA, incluso sin la garanta MERCANTIL implcita o \n"
"sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPSITO PARTICULAR.\n"
"Vase la Licencia Pblica General de GNU para ms detalles."

#: app/user_install.c:709
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
"Debera haber recibido una copia de la Licencia Pblica General GNU \n"
"junto con este programa. Si no ha sido as, escriba a la Free\n"
"Software Foundation,  Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, \n"
"MA 02111-1307, USA"

#: app/user_install.c:735
msgid "Personal GIMP Directory"
msgstr "Directorio personal para Gimp"

#: app/user_install.c:736
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP directory."
msgstr "Pulse en \"Continuar\" para crear su directorio personal para Gimp."

#: app/user_install.c:755
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a subdirectory named\n"
"%s needs to be created."
msgstr ""
"Para una instalacin correcta de GIMP, un subdirectorio llamado\n"
"%s necesita ser creado."

#: app/user_install.c:761
msgid ""
"This subdirectory will contain a number of important files.\n"
"Click on one of the files or subdirectories in the tree\n"
"to get more information about the selected item."
msgstr ""
"Este subdirectorio contendr una serie de ficheros importantes.\n"
"Pulse en uno de los ficheros o subdirectorios en el rbol\n"
"para obtener ms informacin acerca del tem seleccionado."

#: app/user_install.c:845
msgid "User Installation Log"
msgstr "Informe de instalacin de usuario"

#: app/user_install.c:851
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr "Ajuste de Rendimiento de GIMP"

#: app/user_install.c:852
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr "Pulse en \"Continuar\" para aceptar los ajustes de arriba."

#: app/user_install.c:855
msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted."
msgstr ""
"Para un rendimiento de GIMP ptimo, algunas configuraciones pueden tener que "
"ser ajustadas."

#: app/user_install.c:864
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Resolucin de monitor"

#: app/user_install.c:865
msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
msgstr "Pulse en \"Continuar\" para comenzar Gimp."

#: app/user_install.c:868
msgid ""
"To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
"resolution."
msgstr ""
"Para mostrar imgenes en su tamao natural, GIMP necesita saber la "
"resolucin de su monitor."

#: app/user_install.c:877
msgid "Aborting Installation..."
msgstr "Abortando instalacin..."

#: app/user_install.c:947
msgid "does not exist.  Cannot install."
msgstr " no existe. No puedo instalar."

#: app/user_install.c:959
msgid "has invalid permissions.  Cannot install."
msgstr "tiene permisos no vlidos. No puedo intalar."

#: app/user_install.c:997
msgid ""
"Did you notice any error messages in the console window?\n"
"If not, installation was successful!\n"
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
msgstr ""
"Encontr algn mensaje de error en\n"
"la ventana de consola? Si no, la instalacin\n"
"tuvo xito! De lo contrario, salga e investigue\n"
"la posible razn...."

#: app/user_install.c:1053
msgid ""
"Did you notice any error messages in the lines above?\n"
"If not, installation was successful!\n"
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
msgstr ""
"Encontr algn mensaje de error en\n"
"la ventana de consola? Si no, la instalacin\n"
"tuvo xito! De lo contrario, salga e investigue\n"
"la posible razn...."

#: app/user_install.c:1065
msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation."
msgstr "Pulse en \"Continuar\" para completar la instalacin de GIMP."

#: app/user_install.c:1070
msgid "Installation failed.  Contact system administrator."
msgstr "La instalacin fall. Contacte con el administrador del sistema."

#: app/user_install.c:1091
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n"
"\"Tile Cache\". You should adjust it's size to fit into memory. Consider\n"
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
"GIMP usa una cantidad limitada de memoria para almacenar datos sobre "
"Imgenes, \n"
"la llamada \"Tile Cache\". Debera ajustar su tamao para que quepa en "
"memoria.\n"
"Considere la cantidad de memoria que usan otros procesos en ejecucin."

#: app/user_install.c:1116
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n"
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n"
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n"
"may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
"Todas las imgenes y datos de Deshacer que no quepan en la 'Tile Cache' \n"
"sern escritos en un fichero de intercambio. Este fichero debera estar\n"
"situado en un sistema de ficheros local con suficiente espacio libre \n"
"(varios cientos de MB). En un sistema UNIX, puede querer usar el directorio\n"
"temporal global del sistema (\"/tmp\"  \"/var/temp\")."

#: app/user_install.c:1130
msgid "Swap Directory:"
msgstr "Dir. de Intercambio:"

#: app/user_install.c:1183
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr "Calibrar resolucin del monitor"

#: app/user_install.c:1291
msgid "Measure the rulers and enter their lengths below."
msgstr "Mida las reglas e introduzca sus longitudes debajo."

#: app/user_install.c:1306
msgid "Horizontal:"
msgstr "Horizontal:"

#: app/user_install.c:1311
msgid "Vertical:"
msgstr "Vertical:"

#: app/user_install.c:1352
msgid ""
"GIMP can obtain this information from the windowing system.\n"
"However, usually this does not give useful values."
msgstr ""
"GIMP puede obtener esta informacin del sistema de ventanas.\n"
"Sin embargo, normalmente esto no da valores tiles."

#: app/user_install.c:1359
#, c-format
msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
msgstr "Obtener resolucin del sistema de ventanas (Actualmente %d x %d ppp)"

#: app/user_install.c:1373
msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
msgstr "Alternativamente, puede poner la resolucin del monitor manualmente."

#: app/user_install.c:1386
msgid "Monitor Resolution X:"
msgstr "Resolucin X de monitor:"

#: app/user_install.c:1422
msgid ""
"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n"
"which lets you determine your monitor resolution interactively."
msgstr ""
"Tambin puede pulsar el botn \"Calibrar\" para abrir una ventana\n"
"que le permite determinar la resolucin de su monitor interactivamente."

#: app/user_install.c:1429
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"

#: app/xcf.c:382
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr "Error XCF: Se encontr un fichero no soportado de tipo XCF versin %d"

#: app/xcf.c:1814
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
"Aviso XCF: La versin 0 del formato de fichero\n"
"XCF no guardaba mapas de colores indexados \n"
"correctamente. Sustituyendo mapa de grises."

#: modules/cdisplay_gamma.c:96
msgid "Gamma color display filter"
msgstr "Filtro de pantalla a color Gamma"

#: modules/cdisplay_gamma.c:325
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"

#: modules/cdisplay_gamma.c:344
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"

#: modules/cdisplay_highcontrast.c:96
msgid "High Contrast color display filter"
msgstr "Filtro de pantalla de color de alto contraste"

#: modules/cdisplay_highcontrast.c:318
msgid "High Contrast"
msgstr "Alto contraste"

#: modules/cdisplay_highcontrast.c:337
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr "Ciclos de Contraste:"

#: modules/colorsel_gtk.c:53
msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"
msgstr "Selector de color de GTK como un selector de color aadible."

#: modules/colorsel_triangle.c:79
msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector"
msgstr "Selector de color estilo \"Painter\" como selector de color aadible."

#: modules/colorsel_triangle.c:148 modules/colorsel_triangle.c:150
msgid "Triangle"
msgstr "Tringulo"

#: modules/colorsel_water.c:76
msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module"
msgstr "Selector de color estilo acuarela como selector de color aadible."

#: modules/colorsel_water.c:97 modules/colorsel_water.c:100
msgid "Watercolor"
msgstr "Acuarela"

#: modules/colorsel_water.c:640
msgid "Color History"
msgstr "Histrico de color"

#~ msgid "attach parasite to image"
#~ msgstr "adjuntar parsito a imagen"

#~ msgid "detach parasite from image"
#~ msgstr "desadjuntar parsito de imagen"

#~ msgid "From X Server"
#~ msgstr "Del Servidor X"

#~ msgid "This file cannot be moved up."
#~ msgstr "Este fichero no puede ser subido."

#~ msgid "There's no selection to move up."
#~ msgstr "No hay seleccin que subir."

#~ msgid "This file cannot be moved down."
#~ msgstr "Este fichero no puede ser bajado."

#~ msgid "There's no selection to move down."
#~ msgstr "No hay seleccin que bajar."

#~ msgid "There's no selection to remove."
#~ msgstr "No hay seleccin que quitar."

#~ msgid "Open a file"
#~ msgstr "Abrir un fichero"

#~ msgid "Close the Document Index"
#~ msgstr "Cerrar el ndice del documento"

#~ msgid "GTK successfully started"
#~ msgstr "GTK se inici con xito"

#~ msgid "/Tools/Magnify"
#~ msgstr "/Herramientas/Lupa"

About Koders | Resources | Downloads | Support | Black Duck | Terms of Service | DMCA | Privacy Policy | Contact Us