A
download pl-PL.rc
Language: NonCode
LOC: 0
Project Info
ReactOS
Server: ReactOS
Type: svn
...ions\mscutils\servman\lang\
   bg-BG.rc
   de-DE.rc
   en-US.rc
   fr-FR.rc
   id-ID.rc
   it-IT.rc
   pl-PL.rc
   ru-RU.rc
   th-TH.rc

/*
 *         translated by TestamenT
 *      testament@users.sourceforge.net
 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
 *
 */

LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT

IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
  POPUP "&Plik"
  BEGIN
    MENUITEM "Eksportuj...",   ID_EXPORT
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Zakocz",       ID_EXIT
  END
  POPUP "Akcja"
  BEGIN
    MENUITEM "Poczenie do...", ID_CONNECT, GRAYED
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "Uruchom",       ID_START, GRAYED
    MENUITEM "Zatrzymaj",        ID_STOP, GRAYED
    MENUITEM "Wstrzymaj",       ID_PAUSE, GRAYED
    MENUITEM "Wznw",      ID_RESUME, GRAYED
    MENUITEM "Uruchom ponownie",     ID_RESTART, GRAYED
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "Odwie",     ID_REFRESH
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "Edycja...",     ID_EDIT, GRAYED
    MENUITEM "Utwrz...",   ID_CREATE, GRAYED
    MENUITEM "Usu...",   ID_DELETE, GRAYED
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "Waciwoci...", ID_PROP, GRAYED
  END
  POPUP "Widok"
  BEGIN
    MENUITEM "Due Ikony", ID_VIEW_LARGE
    MENUITEM "Mae Ikony", ID_VIEW_SMALL
    MENUITEM "Lista",        ID_VIEW_LIST
    MENUITEM "Szczegy",     ID_VIEW_DETAILS
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "Dostosuj...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
  END
  POPUP "Pomoc"
  BEGIN
    MENUITEM "Pomoc",        ID_HELP
    MENUITEM "Servman - informacje",       ID_ABOUT
  END
END

IDR_POPUP MENU
BEGIN
  POPUP "popup"
  BEGIN
    MENUITEM "Uruchom",       ID_START, GRAYED
    MENUITEM "Zatrzymaj",        ID_STOP, GRAYED
    MENUITEM "Wstrzymaj",       ID_PAUSE, GRAYED
    MENUITEM "Wznw",      ID_RESUME, GRAYED
    MENUITEM "Uruchom ponownie",     ID_RESTART, GRAYED
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "Odwie",     ID_REFRESH
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "Edycja...",     ID_EDIT, GRAYED
    MENUITEM "Usu...",   ID_DELETE, GRAYED
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "Waciwoci...", ID_PROP, GRAYED
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "Pomoc...",     ID_HELP
  END
END

IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
CAPTION "Service Manager - informacje"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
  LTEXT "Service Manager v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
  PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 75, 162, 44, 15
  ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
  EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END

IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,253,232
CAPTION "Oglny"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
  LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
  EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
  EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
  EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
  COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
  PUSHBUTTON "Uruchom", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
  PUSHBUTTON "Zatrzymaj", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
  PUSHBUTTON "Wznw", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
  PUSHBUTTON "Uruchom ponownie", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
  LTEXT "Nazwa usugi:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
  LTEXT "Nazwa wywietlania:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
  LTEXT "Opis:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
  LTEXT "cieka do aplikacji", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
  LTEXT "Typ uruchomienia:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
  LTEXT "Stan usugi:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
  LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
  LTEXT "Moesz okreli parametry pocztkowe, ktre bd uyte przy uruchomieniu usugi z tego miejsca.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
  LTEXT "Parametry uruchomienia:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
  EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
  PUSHBUTTON "Edit", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END

IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
CAPTION "Zalenoci"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
  CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" ,0x50010007, 8, 70, 236, 68, 0x00000200
  CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", 0x50010007, 8, 151, 234, 67, 0x00000200
  LTEXT "Niektre usgi s zalene od innych usug, sterownikw systemowych i gup kolejnoci adowania. Jeeli skadniki systemu jest zatrzymany lub nie dziaa prawidowo, moe to mie.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
  LTEXT "Ta usuga jest zalena od nastpujcych skadnikw systemu", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
  LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END

IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
CAPTION "Utwrz usug"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
  EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
  EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
  EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 8, 62, 214, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
  EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
  EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
  LTEXT "*Nazwa usugi :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
  LTEXT "*Nazwa wywietlania :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
  LTEXT "*cieka do aplikacji :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
  LTEXT "Opis :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
  PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
  PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
  LTEXT "Dodatkowe opcje (kliknij pomoc aby zobaczy szczegw)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
  PUSHBUTTON "Pomoc", ID_CREATE_HELP, 6, 192, 44, 13
END

IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
CAPTION "Usu usug"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
  ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
  LTEXT "Czy jeste pewny e chcesz usun nastpujc usug?", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
  LTEXT "Nazwa usugi:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
  LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
  EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
  PUSHBUTTON "Tak", IDOK, 26, 129, 54, 13
  DEFPUSHBUTTON "Nie", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END

IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
CAPTION "Opcje"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE 0x10CF0000
BEGIN
  LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
  PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 75, 130, 44, 13
END

IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
CAPTION "Usuga kontrolna"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
BEGIN
  CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
  LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
  LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
  PUSHBUTTON "&Zamknij", IDOK, 100, 70, 54, 13
END



STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
  IDS_FIRSTCOLUMN "Nazwa"
  IDS_SECONDCOLUMN "Opis"
  IDS_THIRDCOLUMN "Status"
  IDS_FOURTHCOLUMN "Typ uruchomienie"
  IDS_FITHCOLUMN "Zaloguj si jako"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
  IDS_SERVICES_STARTED "Zacz"
  IDS_SERVICES_STOPPED "Zatrzyma"
  IDS_SERVICES_AUTO "Automatyczny"
  IDS_SERVICES_MAN "Rczny"
  IDS_SERVICES_DIS "Wyczony"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
  IDS_NUM_SERVICES "Numer usugi: %d"
  IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; moesz go rozprowadza dalej i/lub modyfikowa na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundacj Wolnego Oprogramowania - wedug wersji 2 tej Licencji lub (wedug twojego wyboru) ktrej z pniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadziej, i bdzie on uyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domylnej gwarancji PRZYDATNOCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOCI DO OKRELONYCH ZASTOSOWA. W celu uzyskania bliszych informacji signij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewnoci wraz z niniejszym programem otrzymae te egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA."
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
  IDS_TOOLTIP_PROP "Waciwoci"
  IDS_TOOLTIP_REFRESH "Odwie"
  IDS_TOOLTIP_EXPORT "Eksportuj list"
  IDS_TOOLTIP_CREATE "Utwrz now usug"
  IDS_TOOLTIP_DELETE "Usu istniejc usug"
  IDS_TOOLTIP_START "Uruchom usug"
  IDS_TOOLTIP_STOP "Zatrzymaj usug"
  IDS_TOOLTIP_PAUSE "Wstrzymaj usug"
  IDS_TOOLTIP_RESTART "Wznw usug"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
  IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS usiuje uruchomi nastpujc usug"
  IDS_PROGRESS_INFO_STOP  "ReactOS usiuje zatrzyma nastpujc usug"
  IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE  "ReactOS is attempting to pause the following service"
  IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS is attempting to resume the following service"
  IDS_CREATE_SUCCESS "Usuga utworzona pomylnie"
  IDS_DELETE_SUCCESS "Service Deleted Succesfully"
  IDS_CREATE_REQ "Pole zaznaczone wraz z \ nasterix jest obowizkowy"
  IDS_DELETE_STOP "Musisz rcznie zatrzyma usug przed usuwaniem!"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
  IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\r\nNOTE: Nazwa opcji zawiera znak rwnoci.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n       (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n       (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n       (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n       (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
END

/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
  IDS_HINT_BLANK        " "
  IDS_HINT_EXPORT       " Eksportowa aktualn list do pliku."
  IDS_HINT_EXIT         " Wyj z programu."

  IDS_HINT_CONNECT      " Zarzdza rnymi komputerami."
  IDS_HINT_START        " Uruchom wybran usug."
  IDS_HINT_STOP         " Zatrzymaj wybran usug."
  IDS_HINT_PAUSE        " Wstrzymaj wybran usug."
  IDS_HINT_RESUME       " Wznw wybran usug."
  IDS_HINT_RESTART      " Zatrzymaj i uruchom wybran usug."
  IDS_HINT_REFRESH      " Odwie list usug."
  IDS_HINT_EDIT         " Edytuj waciwoci wybranej usugi."
  IDS_HINT_CREATE       " Utwrz now usug"
  IDS_HINT_DELETE       " Usu wybran usug."
  IDS_HINT_PROP         " Otwarty wykaz waciwoci dla aktualnej selekcji."

  IDS_HINT_LARGE        " Poka elementy przy uywaniu duych ikon."
  IDS_HINT_SMALL        " Poka elementy przy uywaniu maych ikon."
  IDS_HINT_LIST         " Poka elementy w licie."
  IDS_HINT_DETAILS      " Pokazuj informacje o kadym elemencie w oknie."
  IDS_HINT_CUST         " Dostosuj widok."

  IDS_HINT_HELP         " Poka okno pomocy."
  IDS_HINT_ABOUT        " Usugi - informacje."

  IDS_HINT_SYS_RESTORE  " Przywr to okno do normalnej wielkoci."
  IDS_HINT_SYS_MOVE     " Przesu to okno."
  IDS_HINT_SYS_SIZE     " Zmienia wielko tego okna."
  IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Ukryj to okno do ikony."
  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozwi to okno na peen ekran."
  IDS_HINT_SYS_CLOSE    " Zamknij to okno."
END

/* Application title */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
  IDS_APPNAME "ReactOS Service Manager"
END

About Koders | Resources | Downloads | Support | Black Duck | Terms of Service | DMCA | Privacy Policy | Contact Us